图书标签: 捷克 赫拉巴尔 小说 孤独 外国文学 外国小说 小说集 英译
发表于2025-02-10
Too Loud a Solitude pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025
Hantá rescues books from the jaws of his compacting press and carries them home. Hrabal, whom Milan Kundera calls “our very best writer today,” celebrates the power and the indestructibility of the written word. Translated by Michael Henry Heim.
Born in Brno-Židenice, Moravia, he lived briefly in Polná, but was raised in the Nymburk brewery as the manager's stepson.
Hrabal received a Law degree from Prague's Charles University, and lived in the city from the late 1940s on.
He worked as a manual laborer alongside Vladimír Boudník in the Kladno ironworks in the 1950s, an experience which inspired the "hyper-realist" texts he was writing at the time.
His best known novels were Closely Watched Trains (1965) and I Served the King of England. In 1965 he bought a cottage in Kersko, which he used to visit till the end of his life, and where he kept cats ("kočenky").
He was a great storyteller; his popular pub was At the Golden Tiger (U zlatého tygra) on Husova Street in Prague, where he met the Czech President Václav Havel, the American President Bill Clinton and the then-US ambassador to the UN Madeleine Albright on January 11th, 1994.
Several of his works were not published in Czechoslovakia due to the objections of the authorities, including The Little Town Where Time Stood Still (Městečko, kde se zastavil čas) and I Served the King of England (Obsluhoval jsem anglického krále).
He died when he fell from a fifth floor hospital where he was apparently trying to feed pigeons. It was noted that Hrabal lived on the fifth floor of his apartment building and that suicides by leaping from a fifth-floor window were mentioned in several of his books.
He was buried in a family grave in the cemetery in Hradištko. In the same grave his mother "Maryška", step father "Francin", uncle "Pepin", wife "Pipsi" and brother "Slávek" were buried.
He wrote with an expressive, highly visual style, often using long sentences; in fact his work Dancing Lessons for the Advanced in Age (1964) (Taneční hodiny pro starší a pokročilé) is made up of just one sentence. Many of Hrabal's characters are portrayed as "wise fools" - simpletons with occasional or inadvertent profound thoughts - who are also given to coarse humour, lewdness, and a determination to survive and enjoy oneself despite harsh circumstances. Political quandaries and their concomitant moral ambiguities are also a recurrent theme.
Along with Jaroslav Hašek, Karel Čapek and Milan Kundera - who were also imaginative and amusing satirists - he is considered one of the greatest Czech writers of the 20th century. His works have been translated into 27 languages.
欲重译。
评分"Home again at last, eh, Sis?" 特别特别特别特别的击中了我
评分这本书读的很艰难。。。
评分This poetically written novel conveys a powerful message: the indestructibility of books and knowledge.
评分邂逅:2014.11.图书馆; 旅程:2014.11.-2014.12.5.; 地点:坡县; 被琐事与各种deadline拖累没能很好地细品。书中好多用词也有些生涩。原以为标题说的是westlife唱的那种"maybe surrounded by/ a million people I/ still feel all alone”,但意向的来源却是陪伴了主人公三十五年的碎纸机。故事本身虽是用一种很轻松的方式在讲,但其本身却过于沉重。
当然是被题目吸引而来。 打包工遇见那么多人,每天听着压力机喧嚣的工作声。但他孑然一身。孤独给了人伟大的想象及思辨的能力。所以汉嘉那么轻易地,把自己看见的幻象与真实自然而然地重合在一起。 我不知怎么的,尤其是在自己心情不太好,看着落日的时候,会想到...
评分正像对布罗茨基既爱又恨一样,对赫拉巴尔我也是既爱又恨。 爱的是那种稠密度和稠密度中的灵性一闪,恨的是它们又把一张张书页流淌得密密麻麻、疾风不透。 简单点说,我不太喜欢的是这种几页、十几页、几十页都不分段的行文。按我老家的俗语,这是狗喝面条一连汤儿。不过我还...
评分是初初远眺新光车站时突如其来的想象,总觉得迷恋着午后难得的悠闲是种绝对的幸福。在这标榜绝佳视野享受的下午茶餐厅里用餐,人潮来来往往在各取餐区来回穿梭,还没来得及搞清楚到底是吃下午茶还是正餐,旁边一桌早已堆满一整桌的佳肴。等到回过神来才发觉也不过就是对情侣,...
评分应该说,这本书吸引我的首先是名字,孤独、喧嚣,而书入手后,发现是一本薄薄的小册子,除去译者的译后记和近半本书的赫拉巴尔生活照,小说真的是很短了。 通篇读下来,并没有什么曲折的情节,小说以一个在地下室工作了35年的一个打包工人的口吻,描述了他在工作时偶...
评分这个初读的时候让人觉得无比忧伤和灰暗的故事,重读第二遍,是让人佩服于作者精湛的语言表达力和深邃的生活洞察力,顿生酣畅淋漓之感。 暂不说他的深层意义,单从文字上来说有种魔力,常常我们说文字的魔力,并不仅仅在于其对事物或感情直接精准的描述,而是在于通过文字的排...
Too Loud a Solitude pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025