http://en.wikipedia.org/wiki/Tropic_of_Cancer_(novel)
Henry Valentine Miller (December 26, 1891 – June 7, 1980), was an American writer and painter. He was known for breaking with existing literary forms and developing a new sort of "novel" that is a mixture of novel, autobiography, social criticism, philosophical reflection, surrealist free association, and mysticism, one that is distinctly always about and expressive of the real-life Henry Miller and yet is also fictional.
捡起《北回归线》脱落的最后一页看完,不免有一些默然。这没有什么值得奇怪的地方,看过的很多书都曾有这样的感觉。但这一次却又有一点不一样,它更像是一种静默中的歇斯底里。有一种不吐不快,吐了也不能畅快的无力。这他妈的发慌发堵的感觉。 老实说,看之前我已经做好了领...
评分1980年,我出生的那年,亨利·米勒死了,89岁,也算高寿。 差不多又过了十几二十年,我读到了一本名叫《北回归线》的书,简简单单一个开头断断续续差不多看了半年,没耐心,看不进去,就像现在看的这本《空调噩梦》一般,这就像跑步一样,总有一段很让人自我斗争...
评分如果从一个人的成长经历中筛选影响他日后职业的因素的话,那么对巴尼•罗塞特,我想这几点是至关重要的:1922年出生,父亲是银行家,迷恋亨利•米勒的小说。 因为出身于一个中产家庭,罗塞特有几乎被父亲送进一所思想极其自由的学校。 在那里,罗塞特出版了油印杂志《反对...
评分如果从一个人的成长经历中筛选影响他日后职业的因素的话,那么对巴尼•罗塞特,我想这几点是至关重要的:1922年出生,父亲是银行家,迷恋亨利•米勒的小说。 因为出身于一个中产家庭,罗塞特有几乎被父亲送进一所思想极其自由的学校。 在那里,罗塞特出版了油印杂志《反对...
评分如果从一个人的成长经历中筛选影响他日后职业的因素的话,那么对巴尼•罗塞特,我想这几点是至关重要的:1922年出生,父亲是银行家,迷恋亨利•米勒的小说。 因为出身于一个中产家庭,罗塞特有几乎被父亲送进一所思想极其自由的学校。 在那里,罗塞特出版了油印杂志《反对...
这部作品的文字犹如一场在迷宫中穿行的旅程,每一个转角都可能导向一个意想不到的发现,又或者是一片更加深邃的迷雾。作者的笔触细腻而又带着一种近乎残酷的坦诚,毫不留情地剥开了现代都市生活中那些光鲜外表下的腐朽与挣扎。我尤其欣赏他对人物内心世界的刻画,那些细腻到近乎令人窒息的自我审视与外界的疏离感被描摹得淋漓尽致。读起来,我感觉自己仿佛被强行拉入了一个由欲望、酒精和无尽的哲学思辨构筑的漩涡之中,每一次呼吸都充满了异乡的尘土味和某种难以名状的、属于边缘人物特有的自由的刺痛感。叙事节奏的跳跃性极强,时而如同湍急的河流,信息量爆炸,让人目不暇接;时而又慢得像凝固的琥珀,将一个瞬间的感受拉伸至永恒。这本书成功地营造了一种强烈的氛围感,那种身处世界中心却又彻底沦为局外人的疏离感,让人在阅读过程中不断地与自身的生存状态进行对话和反思。它不是一本用来消遣的读物,更像是一面冰冷的镜子,映照出我们都在努力回避的某些真相,读完后久久不能平复那种被彻底“看穿”的不安与震撼。
评分从排版和装帧来看,这本书的实体书本身就带着一种反叛的意味。它拒绝平庸,文字仿佛在纸面上挣扎着要跳脱出来。如果说大多数小说是在为你铺设一条清晰的道路,那么这本书则是在你面前设置了一片茂密的丛林,告诉你路在你脚下,但要自己开辟。我必须承认,有些段落的密度极高,信息过载,初次接触需要极大的耐心去消化那些看似破碎的片段。但正是这种不妥协的态度,成就了它的不朽价值。它拒绝迎合大众的阅读习惯,坚持用最尖锐、最不加修饰的方式表达对现代文明的反思和质疑。那种对体制、对中产阶级价值观的彻底解构,是通过对个体极端经验的描绘来实现的,显得尤为有力。这本书像一剂强效的催化剂,能瞬间激发读者对自身处境的警觉性,是那种会永远留在记忆深处、时不时会拿出来翻阅、每一次都会带来新的感悟的经典之作。
评分不得不说,这本书的结构处理手法简直是一场文学上的“破坏性创新”。它完全抛弃了传统小说的线性叙事逻辑,更像是一系列意识流的片段、闪回、以及充满感官冲击力的场景堆砌而成。初读时,我甚至有些迷失,仿佛置身于一场欧洲老电影的蒙太奇之中,画面快速切换,声音嘈杂,但每段文字背后都隐藏着一种强烈的、尚未被完全表达出来的意图。作者对语言的运用达到了近乎炫技的程度,那些充满异国情调的描绘、夹杂着的粗粝俚语和晦涩的典故,共同织就了一张复杂而又引人入胜的网。这种阅读体验是极其耗费精力的,它要求读者主动去填补那些被故意留下的空白,去梳理那些看似毫无关联的事件线索。最吸引我的是那种贯穿始终的、对既有社会规范的挑战和颠覆。它没有提供任何容易咀嚼的答案或道德评判,而是将一切都置于一个暧昧不明的灰色地带,迫使读者自己去定义什么是“正常”,什么是“堕落”。这种主动参与式的阅读,让这本书的价值远超文字本身。
评分这本书的文学性在于其对“体验”的极致还原,它似乎在挑战“何为文学”的传统边界。我感觉作者更像是一个现场记录者,而不是一个故事的编纂者。那些关于肉体欢愉与精神痛苦交织的段落,处理得既大胆又克制,充满了令人不安的张力。它没有回避人性的阴暗面,反而将其放大、解析,如同一个外科医生冷静地检查病灶。这本书的魅力在于它的“不可归类性”,你很难用一个简单的流派标签去定义它,它混合了自传体叙事、存在主义哲学思考、以及高度风格化的散文笔法。每一次重读,都会发现新的层次感,仿佛书页下埋藏着不同的线索。对我而言,它提供了一种强大的“代入感”,让我得以暂时抽离日常生活的琐碎,去体验另一种更为极端、更为赤裸的生活状态。这是一种危险的、但又极度迷人的智力冒险,它考验着读者的承受力和对非主流叙事的接受度。
评分这是一部充满生命力的作品,即便其主题如此沉重和压抑。作者捕捉到了上世纪中叶某些特定群体在精神上所经历的“大萧条”——那种在物质相对丰富之后随之而来的意义感的缺失。书中人物的对话充满了机锋与虚无,他们谈论着艺术、情爱、死亡和旅行,但所有的交流似乎都只是为了掩盖内心深处对连结的渴望和对孤独的恐惧。我特别喜欢他对异国风光描写的精准度,那种热带地区特有的慵懒、湿热和随之而来的某种原始的、不加修饰的真实感,被他捕捉得丝丝入扣。阅读过程中,我常常需要停下来,仅仅是为了回味某一个句子所蕴含的复杂情感层次。它不是那种让你读完后感到“愉快”的书,但绝对是能让你感觉“充实”的,因为你付出了心力去理解那些挣扎在边缘的灵魂的低语。这种对生命本质的追问,以一种近乎诗意的方式呈现,使得整部作品在黑暗中依然闪烁着一种近乎神圣的光芒。
评分晦涩吗?淫荡吗?思绪如跑马一般
评分巴黎是个婊子。墨尔本也是个婊子。
评分hardcore porn.
评分有三四次吧,处于要扯头发砸东西的狂躁状态。一是各种奇怪词汇出现在十足违和的语境里,前前后后翻三四次有时仍然不知所云。二是日常的琐碎糜烂无趣与疯人呓语般突发的人性光辉存在着两种截然不同的语言风格思想状态。三是我受够了爱讲道理空讲道理还讲得别人听不懂的写作方式。再也不想看亨利米勒了!
评分人与人之间,最难琢磨的不仅是情感,还有距离.Human beings make a strange fauna and flora.From a distance they appear negligible,Close up they are apt to appear ugly and malicious.More than anything they need to be surrounded with sufficient space—space even more than time.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有