Alice Sebold is an American writer. She has published three books: Lucky (1999), The Lovely Bones (2002), and The Almost Moon (2007)
The Lovely Bones is the story of a family devastated by a gruesome murder -- a murder recounted by the teenage victim. Upsetting, you say? Remarkably, first-time novelist Alice Sebold takes this difficult material and delivers a compelling and accomplished exploration of a fractured family's need for peace and closure.
The details of the crime are laid out in the first few pages: from her vantage point in heaven, Susie Salmon describes how she was confronted by the murderer one December afternoon on her way home from school. Lured into an underground hiding place, she was raped and killed. But what the reader knows, her family does not. Anxiously, we keep vigil with Susie, aching for her grieving family, desperate for the killer to be found and punished.
Sebold creates a heaven that's calm and comforting, a place whose residents can have whatever they enjoyed when they were alive -- and then some. But Susie isn't ready to release her hold on life just yet, and she intensely watches her family and friends as they struggle to cope with a reality in which she is no longer a part. To her great credit, Sebold has shaped one of the most loving and sympathetic fathers in contemporary literature.
外面在下雨,黑黑的夜无边,时而有路灯光从窗外洒落进车窗,冰凉地铺洒到手中的书上。 纸惨白。 故事惨白。 火车奔腾在默默长夜中,我心底飘过几声叹息,有泪水为苏西哭泣。 “1973年12月6日,我被谋杀时才十四岁……” 这是故事的开头,这句I was fourteen when I was murder...
评分“我姓沙蒙,听起来就像"三文鱼",名叫苏茜。一九七三年十二月六日,我被谋害时不过十四岁。”这就是这本书的第一句话。就是这一句话让我在书店随意翻开此书的瞬间就决定要买下来。可见一个好的开头多么重要。 买回家之后并不是第一时间就看。反而是看了其它几本不相关的书后才...
评分——————————————All Notes————————————— 当时你没逃开,没逃就是没逃,别再多想了,想再多也没用。你已经不在人间,你必须接受这个事实。(P5) 妈妈直视前方,目光似乎延伸到无边无际的未来。在那一刻,她不像我的妈妈,像一个和我没任何关系的陌生...
有点难受 于青岛市图书馆
评分当年度假时候看的了。隐约记着还哭了。比电影好看
评分可爱的骨头
评分boring
评分初看覺得尚且吸引人,可惜再讀感到索然無味。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有