本書是英國著名女作傢達芙妮·杜穆裏埃的成名作。“我”與喪偶後萎靡不振的德溫特先生一見鍾情。但隨她住進著名的曼陀裏莊園後,卻發現時時處在德溫特已故的前妻呂蓓卡的陰影籠罩之下。一個偶然的機會,“我”發現瞭呂蓓卡真正的死因,於是麵臨情與法的選擇。不久,一場神秘的大火將曼陀裏化為灰 燼……作者通過情景交融的手法成功渲染瞭纏綿悱惻的懷鄉憶舊和陰森壓抑的絕望氣氛。
英國女作傢達夫妮·杜穆裏埃(Daphne du Maurier 1907—1990)生前曾是英國皇傢文學會會員,寫過17部長篇小說以及幾十種其他體裁的文學作品,1969年被授予大英帝國貴婦勛章。《蝴蝶夢》原名《呂蓓卡》,是達夫妮·杜穆裏埃的成名作,發錶於1938年,已被譯成20多種文字,再版重印40多次,並被改編搬上銀幕,由擅長飾演 莎士比亞筆下角色的名演員勞倫斯·奧利維爾爵士主演男主角。該片上映以來久盛不衰。
长久没有读完这么厚的一本书,可是却也不觉得疲乏,反而被作者笔下那个世上唯一的曼陀丽吸引着,即使是译本,那些景色还是美得让人窒息。满墙艳丽的石南花,静谧的幸福谷,栗子树下的午茶…… 其实我不懂为什么书名要叫做Rebecca,又为什么大家说Rebecca才是真正的主角。或许...
評分看完《蝴蝶梦》再回过头来看序,真是长吁了一口气——幸亏没有在看之前先读序言,否则肯定连一点兴趣都没有了。序中写道:“作者通过刻画吕蓓卡(这名也译得别扭)那种放浪形骸之外的腐化生活,以及她与德温特的畸形婚姻,对英国上层社会中的享乐至上、尔虞我诈、穷奢极...
評分看完《蝴蝶梦》再回过头来看序,真是长吁了一口气——幸亏没有在看之前先读序言,否则肯定连一点兴趣都没有了。序中写道:“作者通过刻画吕蓓卡(这名也译得别扭)那种放浪形骸之外的腐化生活,以及她与德温特的畸形婚姻,对英国上层社会中的享乐至上、尔虞我诈、穷奢极...
評分“你我之间,她从未出现,却无处不在......”如此简短的一句话,却生动地揭示了丽贝卡在曼德丽庄园无与伦比的地位。 丽贝卡无疑是《蝴蝶梦》全书最耐人寻味的的人物。她在曼德利庄园深深镌刻下了自己的印记,深刻到庄园的每一个角落仿佛都能看到她的踪影,深刻到丹弗斯夫人完完...
果然神敘事,貌似是浪漫主義與現實主義的完美結閤,強大的心理錶現能力,多次嚇得我汗毛倒立(還是我太入戲),多年前看過電影已經沒什麼印象瞭,一定要重溫一遍。
评分真相一:陰魂不散的EX是從古至今都未攻破的世界性難題 真相二:所有的男人無論屌絲高富帥都想傍個有錢お姉ちゃん,等到四十多歲時又想拐個嬌艷欲滴的ロリータ
评分初中看得,現在還對某些詭異的細節記憶深刻。
评分初中看得,現在還對某些詭異的細節記憶深刻。
评分看不見的纔是更美。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有