K被逮捕、後正好一年在她 三十一歲生日前夕,有兩位穿著大衣、練色昌白且身替臃腫的男子來到約瑟夫.K的寓所。這是停太來的劊子手,他們把K帶盜採石場,其中一位用手掐住她的咽喉。令一位把刀深深差進K的心臟,又搓捻了兩次。K模糊的眼光還可以看的建,他們兩位貼頰並立在K面前,觀察著K最後的舉動,「向一條狗」他說,意思好像是:恥於活下去。
据说,每个人的身边都至少有一个用“卡夫卡”当过网名或者QQ签名的朋友。 那些曾化名为卡夫卡的小年轻不一定真的读过卡夫卡,但他们不知道的是,卡夫卡和我们的渊源远比一个名字更深——他堪称当代社畜的精神代言人。 正如诗人奥登所言:“卡夫卡的困境,就是现代人的困境。” ...
评分卡夫卡的荒诞感并不是来自世界本身的存在方式,而是非常私人的他自己与这个世界的对峙关系。卡夫卡是个非常敏感又懦弱的人。在他大部分小说里存在的只有“我”和外部世界的那个力量。其它角色都只是外部力量的一部分。他既无勇气对抗也无能力讨好这个力量。剩下的只能是无止境...
评分真他妈是真理。 “不必把一切都认作是真实的,但必须把一切都认作是必然的。" 所以我们就生活在谎言中。 对体制操作程序了如指掌并照做的人,我们说他清醒。 对体制背后真面目看得透透彻彻并站出来斥责的人,我们说他傻。 对前二者心知肚明却讳莫如深的人,我们说他聪明。 这...
评分在百度百科里,审判,通俗解释是审理案件并加以判决。法理解释是指人民法院依定法院程序来源于人民检察院的公诉案件或者自诉人自诉的案件进行审理并判决的一项活动。诉讼,在西方人的观念里,是指法庭处理案件与纠纷的活动过程或程序。现在,在中国法理的解释上,是指纠纷当事...
评分[关于书名] 这本书的书名有的译作《审判》有的译作《诉讼》,我是喜欢“审判”这一译词多于喜欢“诉讼”。k遭遇了被审判,同时他也审判着审判,整个故事k与周围世界进行的是双向审判,他们都没有给过对方诉讼的权利。 [关于法的世界] 自始至快要终,k 都相信有...
好像是16歲,大一點或小一點,國中剛畢業,買了"審判"(不是這封面,也不是這個譯者,好像是志文出版社,但不確定)在馬上要聯考的時間空檔裡,很快的讀完,非常震撼於故事帶給我們的恐怖感,那種無可辯解的冤屈,唉,怎麼會有這麼殘忍的司法體系.....這書,一直給我很大關於編故事寫作文的啟示;當然,法蘭茲先生的"蟲"也是!
评分好像是16歲,大一點或小一點,國中剛畢業,買了"審判"(不是這封面,也不是這個譯者,好像是志文出版社,但不確定)在馬上要聯考的時間空檔裡,很快的讀完,非常震撼於故事帶給我們的恐怖感,那種無可辯解的冤屈,唉,怎麼會有這麼殘忍的司法體系.....這書,一直給我很大關於編故事寫作文的啟示;當然,法蘭茲先生的"蟲"也是!
评分已购
评分好像是16歲,大一點或小一點,國中剛畢業,買了"審判"(不是這封面,也不是這個譯者,好像是志文出版社,但不確定)在馬上要聯考的時間空檔裡,很快的讀完,非常震撼於故事帶給我們的恐怖感,那種無可辯解的冤屈,唉,怎麼會有這麼殘忍的司法體系.....這書,一直給我很大關於編故事寫作文的啟示;當然,法蘭茲先生的"蟲"也是!
评分好像是16歲,大一點或小一點,國中剛畢業,買了"審判"(不是這封面,也不是這個譯者,好像是志文出版社,但不確定)在馬上要聯考的時間空檔裡,很快的讀完,非常震撼於故事帶給我們的恐怖感,那種無可辯解的冤屈,唉,怎麼會有這麼殘忍的司法體系.....這書,一直給我很大關於編故事寫作文的啟示;當然,法蘭茲先生的"蟲"也是!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有