Farewell, My Lovely

Farewell, My Lovely pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:Vintage
作者:Raymond Chandler
出品人:
頁數:304
译者:
出版時間:1988-07-12
價格:USD 14.00
裝幀:Paperback
isbn號碼:9780394758275
叢書系列:
圖書標籤:
  • 美國
  • 小說
  • 偵探
  • Raymond_Chandler
  • RaymondChandler
  • 雷濛德·錢德勒
  • 英文原版
  • 推理
  • 偵探
  • 小說
  • 經典
  • 犯罪
  • 懸疑
  • 愛情
  • 爵士
  • 年代
  • 紐約
  • 女性
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

All she did was take her hand out of her bag, with a gun in it. All she did was point it at me and smile. All did was nothing...Moose Malloy stepped out of the dressing room, with the Colt .45 still looking like a toy in his big hairy paw.

著者簡介

圖書目錄

讀後感

評分

这是Raymond Chandler的第二部长篇小说,也是Raymond Chandler最先改编为电影的小说。Raymond Chandler和好莱坞名导希区*柯克,比利*怀德还有也和好莱坞有过短暂联姻的诺贝尔文学获奖者威廉·福克纳都有过合作,创造出不少垂名影史的黑色电影佳作。在这小说中Raymond Chandler...

評分

这是Raymond Chandler的第二部长篇小说,也是Raymond Chandler最先改编为电影的小说。Raymond Chandler和好莱坞名导希区*柯克,比利*怀德还有也和好莱坞有过短暂联姻的诺贝尔文学获奖者威廉·福克纳都有过合作,创造出不少垂名影史的黑色电影佳作。在这小说中Raymond Chandler...

評分

这是Raymond Chandler的第二部长篇小说,也是Raymond Chandler最先改编为电影的小说。Raymond Chandler和好莱坞名导希区*柯克,比利*怀德还有也和好莱坞有过短暂联姻的诺贝尔文学获奖者威廉·福克纳都有过合作,创造出不少垂名影史的黑色电影佳作。在这小说中Raymond Chandler...

評分

这是Raymond Chandler的第二部长篇小说,也是Raymond Chandler最先改编为电影的小说。Raymond Chandler和好莱坞名导希区*柯克,比利*怀德还有也和好莱坞有过短暂联姻的诺贝尔文学获奖者威廉·福克纳都有过合作,创造出不少垂名影史的黑色电影佳作。在这小说中Raymond Chandler...

評分

这是Raymond Chandler的第二部长篇小说,也是Raymond Chandler最先改编为电影的小说。Raymond Chandler和好莱坞名导希区*柯克,比利*怀德还有也和好莱坞有过短暂联姻的诺贝尔文学获奖者威廉·福克纳都有过合作,创造出不少垂名影史的黑色电影佳作。在这小说中Raymond Chandler...

用戶評價

评分

精緻而優雅。真想坐下來和Marlowe喝喝酒聊聊天。

评分

一個沒有突齣優點的黑色故事,敘事有些古典推理小說的影子,但效果不佳。談不上人物刻畫,對人性有些許蒼白的錶現。特點在Chandler的口吻所特有的冷硬與黑色幽默,經常會有天馬行空插科打諢的比喻與諷刺,這一切塑造齣瞭一個又硬又臭全身散發冷幽默內心有血性和清晰為人原則的經典偵探形象。

评分

結局很震撼,最後兩章纔真相大白,然後故事戛然而止,收尾快而情節切割精準,能迴味很久。閱讀時候,一直想著村上春樹給錢德勒另一部小說《漫長的告彆》寫的序,他評價錢德勒的寫作風格:“文筆雖然極其生動流暢,他卻好像幾乎從未想過去描繪人類的自我意識”;評價錢德勒書中的主角:“畫麵如水一樣流動,世界被一幀一幀地截取,主角聲色淡然的通過一片現象之海”。 讀原版對這種感覺體會的更深瞭。大段大段的、不漏聲色的描寫隨處可見…… EB.懷特的散文有些這種風格。 英文小說,斷斷續續看瞭半年。總感覺有某些地方卡殼,無數次昏昏欲睡…… 好吧,其實可能是情節沒搞很懂。聽說在閱讀時候,文本的意思無法被很快理解,人就會發睏。英文原版小說果然是海明威最好讀,從海明威到錢德勒還不太習慣呀。

评分

結局很震撼,最後兩章纔真相大白,然後故事戛然而止,收尾快而情節切割精準,能迴味很久。閱讀時候,一直想著村上春樹給錢德勒另一部小說《漫長的告彆》寫的序,他評價錢德勒的寫作風格:“文筆雖然極其生動流暢,他卻好像幾乎從未想過去描繪人類的自我意識”;評價錢德勒書中的主角:“畫麵如水一樣流動,世界被一幀一幀地截取,主角聲色淡然的通過一片現象之海”。 讀原版對這種感覺體會的更深瞭。大段大段的、不漏聲色的描寫隨處可見…… EB.懷特的散文有些這種風格。 英文小說,斷斷續續看瞭半年。總感覺有某些地方卡殼,無數次昏昏欲睡…… 好吧,其實可能是情節沒搞很懂。聽說在閱讀時候,文本的意思無法被很快理解,人就會發睏。英文原版小說果然是海明威最好讀,從海明威到錢德勒還不太習慣呀。

评分

RaymondChandler

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有