弗蘭茨·卡夫卡,奧地利小說傢,西方現代派文學大師。他在文學史上第一次深刻而逼真地書寫瞭人的異化、孤獨與危機感,以及世界的荒誕與非理性。他性情敏感、怯懦和孤僻,生前默默無聞,去世後作品引起瞭世界範圍的震動,“卡夫卡熱”經久不衰,對後世文學産生難以估量的影響。《審判》是卡夫卡最為著名的長篇代錶作,書寫瞭西方現代國傢機器的殘酷和腐朽,以及普通人生存之中無處逃避的荒誕與恐懼,被稱為“後世無法逾越,必讀不可的小說經典。”
当今是法制社会,错案、冤案都可以申述,上诉,可是在《审判》中的约瑟夫•K却不知何处申,甚至都不知道犯了什么罪。 作者卡夫卡,20世纪奥地利德语作家,西方现代派的文学鼻祖。生活在19世纪末20世纪初的布拉格,那时还处于奥匈帝国时期。20世纪初的西方经历了战争、社会...
評分我不知道自己用什么样的毅力坚持读完了卡夫卡的《审判》。我总觉得,这个世界上没有什么比没有希望没有合法性更让人不能忍受的事了。但是我却足足忍了三天。头疼欲裂,昏昏沉沉。 我不相信成功学,想想那些市场上的成堆的成功学书籍,都是小编辑坐在电脑前吃着泡面编出来的...
評分一.人类自身的桎梏 《诉讼》里的乡下人不是一个普通人。这个乡下人是觉悟的。为什么说“这扇门是专为你而开的”的呢?因为这个乡下人既看见了“法的门”,又想要进去。这扇门就是专门为他这种人而开的。虽然每一个人都在追求“法”,但与平庸者不同,这个乡下人意识到,他看...
評分我不知道自己用什么样的毅力坚持读完了卡夫卡的《审判》。我总觉得,这个世界上没有什么比没有希望没有合法性更让人不能忍受的事了。但是我却足足忍了三天。头疼欲裂,昏昏沉沉。 我不相信成功学,想想那些市场上的成堆的成功学书籍,都是小编辑坐在电脑前吃着泡面编出来的...
評分[关于书名] 这本书的书名有的译作《审判》有的译作《诉讼》,我是喜欢“审判”这一译词多于喜欢“诉讼”。k遭遇了被审判,同时他也审判着审判,整个故事k与周围世界进行的是双向审判,他们都没有给过对方诉讼的权利。 [关于法的世界] 自始至快要终,k 都相信有...
審判是彌漫在日常生活裏的一種狀態,對於我這樣的焦慮癥患者來說,它可以是任何事。考試,節日,工作,定期體檢,忘帶鑰匙又摺迴...那些我不得不履行的義務,遵循的規則,強加的期望,有時它甚至假裝是我自發的理想(他們管這叫異化),都擾亂地我惶惶不可終日。所以我真的讀不下去卡夫卡啊,這就是對我本人的觀察日記啊!本來希望汲取到一些超脫的諷刺,然鵝並沒有,因為懦弱所以信尼采。 似乎把卡夫卡的寫作稱作錶現主義還是啥的,就好像是他主動打造的風格,但我們病友都懂的,那就是感知到的日常生活啊,一般都隻光顧著焦慮沒勁絮叨瞭,你看他能量費多瞭死的多早。
评分一個人無聊地較真
评分1傳統小說的殼現代主義的肉2真正的藝術是從一種腐朽文化到另一種腐朽文化間呼齣來的一口氣 3沒有真正的無罪開脫 隻有虛假的無罪開脫與延後。前者死於驚惶,後者死於損耗。
评分荒誕而現實,故事中的故事《在法的門前》也是十分無力而黑暗的寓言。
评分1傳統小說的殼現代主義的肉2真正的藝術是從一種腐朽文化到另一種腐朽文化間呼齣來的一口氣 3沒有真正的無罪開脫 隻有虛假的無罪開脫與延後。前者死於驚惶,後者死於損耗。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有