聶魯達一百首愛的十四行詩

聶魯達一百首愛的十四行詩 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:九歌出版社
作者:聶魯達
出品人:
页数:0
译者:陳黎
出版时间:
价格:0
装帧:
isbn号码:9789575606022
丛书系列:
图书标签:
  • 聂鲁达 
  • 诗歌 
  • 聶魯達,一百首愛的十四行詩 
  • 爱情 
  • 外国文学 
  • 聶魯達 
  • 愛情 
  • 诗 
  •  
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

读后感

评分

“就只有你的目光將空隙填滿, 只有你的清澄將虛無抵退,只有你的愛,把陰影擋住。” ( 我在你的面海的白石屋里反复默念这一句,听到门外你沉重的脚步。你发现我时没有一丝的惊讶)      你是日本人,   不,我是中国人。      我还没有过中国女孩的女朋友, ...  

评分

“就只有你的目光將空隙填滿, 只有你的清澄將虛無抵退,只有你的愛,把陰影擋住。” ( 我在你的面海的白石屋里反复默念这一句,听到门外你沉重的脚步。你发现我时没有一丝的惊讶)      你是日本人,   不,我是中国人。      我还没有过中国女孩的女朋友, ...  

评分

Neruda的詩,我是讀的原文,遇見不懂的單詞,就看字典,所以不曾讀過中文譯本。私以為西方語系與中文最大的區別,在於如何"言情訴胸臆",這是文化背景累積的情感基因,一如油畫與國畫之別。就好像同在漢字文化圈的日本,作家夏目漱石那句經典譯文,把月下散步、情人間互吐衷腸...  

评分

评分

Neruda的詩,我是讀的原文,遇見不懂的單詞,就看字典,所以不曾讀過中文譯本。私以為西方語系與中文最大的區別,在於如何"言情訴胸臆",這是文化背景累積的情感基因,一如油畫與國畫之別。就好像同在漢字文化圈的日本,作家夏目漱石那句經典譯文,把月下散步、情人間互吐衷腸...  

用户评价

评分

算是比较经典的

评分

在爱你之前,世界由守候的空气构成

评分

究竟是什么样的爱情落入他的心中,才能有如此美妙的诗歌;究竟是什么样的女人可以唤起聂鲁达绝世的才情写下这些诗歌;韩寒说正是爱情惊醒了他的心灵没能让他成为书呆子,其实是爱情唤起了男人的感性。如此美妙且难以形容。

评分

人家私语 如此炙热

评分

陈黎张芬龄的翻译赞

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有