圖書標籤: 兒童文學 童話 英國 小說 碰碰書屋 格雷厄姆 楊柳風 文學
发表于2024-11-22
楊柳風 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
一本關於傢園最美麗的文學經典,被權威雜誌評為“一個世紀來改變人們思維和生活方式”的名作,被英國書店巨人譽為“最能代錶二十世紀的一百本書”之一!他們生活在河岸或者大森林裏,有樂同享,有難同當。為瞭教育連連闖禍的哈蟆,他們煞費苦心,對他說服教育;當哈蟆的住宅被黃鼠狼們霸占以後,他們聯閤起來,齊心協力!
《楊柳風》是一部妙趣橫生的經典兒童小說,書中塑造瞭幾個可愛的動物形象:膽小怕事但又生性喜歡冒險的鼴鼠,熱情好客、充滿浪漫詩趣的河鼠,俠義十足、具有領袖風範的老獾,喜歡吹牛、臭顯、追求時髦的哈蟆,敦厚老實的水獺!
肯尼斯·格雷厄姆,Kenneth Grahame,1859-1932。生於英國愛丁堡。 他喜歡自然和文學,業餘研究動物和寫作,很早就是一位很有名氣的作傢。
該作者作品有《楊柳風》(注:又被譯為《柳林風聲》),《黃金時代》(The Golden Age,1895),《做夢的日子》(Dream Days,1898)等。還有《美國學生課外閱讀叢書》中的《執著的龍》。
李永毅,北京師範大學外文學院副教授,博士,兼任《俄羅斯文藝》編輯,主持國內知名的多語種詩歌資料庫靈石島。譯著有:《楊柳風》《野性的呼喚·海狼》《希臘英雄傳》《哈姆雷特謀殺案》《屠岸短詩選》《企業廣告經理手冊》。譯作還有:《迪金森詩三首·史蒂文斯詩三首》《八十年代美國詩歌小輯》《我聽到蒼蠅的嗡嗡聲——當我死時》《狄金森詩精選》《裏爾剋短詩選》。
曾任北京電視颱國際頻道兼職翻譯。
讀的是這個版本,小時候讀瞭好幾遍 有譯柳林風聲的
評分河鼠 鼴鼠 蛤蟆 老獾...
評分好美!
評分最溫暖的童書
評分好玩的
始终不明白,死神的使者和白雪公主为什么会同时出现在格林兄弟的童话里,直到看到下面的诗句: 我要永远为自己的人民战斗,以我的荣誉。 这是十三岁的弗兰塔•巴斯,一个被杀死在集中营的孩子凄厉的誓言。在枪声响起以前,你听到《柳林风声》,小鼹鼠说:为将来的事情而担忧...
評分杨静远先生的这个译本,可以说出神入化,用江湖术语形容,就是“毫无PS痕迹”,完全体现了翻译是再创作这一基本共识,读者不会感觉到这是一本译作,这就像是一本原作。所以,故事中的欢乐、优美、绅士理想等等诸元素几乎没有损失,令人有一种看到真迹的超常的开心体验。 这是...
評分《柳林风声》一书,早在1983年就由福建人民出版社翻译出版,这次城市版的译者是任溶溶先生,本书的作者肯尼斯·格雷厄姆相较于大多数的童书作家或者说儿童文学创作者来说,无疑是一位非常成功的作家。 在我看来,成功与成名是两个完全不同的概念,而格雷厄姆成功的做到了前者,...
評分我们大部分人的生活跟职员格雷厄姆先生一样:做着单调重复的工作,领着固定微薄的薪水,偶尔会有一些疯狂的想法,却也仅限于想想而已,于是就这样,平淡无奇地过完自己的一生。 但格雷厄姆先生无疑是芸芸众生中的幸运儿。他把临睡前讲给小儿子听的童话故事集结出版,这本薄薄...
評分楊柳風 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024