圖書標籤: 費茲傑羅 夜未央 小說 林奕含 菲茨傑拉德 外國名著 文學 外國文學
发表于2024-08-03
夜未央 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
本書主角狄剋醫生愛上一位患有精神病的富傢韆金,並為她犧牲奉獻,最後終於將她的病治好,但狄剋卻被對方拋棄。全書成功地描繪上層社會的現實與自私腐敗,同時對主人翁的瀋淪也抱持瞭同情的態度。
F·S·菲茨傑拉德(Francis Scott Fitzgerald,1896—1940)
二十世紀美國最傑齣的作傢之一,以詩人和夢想傢的氣質為“爵士時代”吟唱華麗挽歌。短短四十四年的人生,他的遭際幾經跌宕起伏,在名利場中看盡世態炎涼。二十世紀末,美國學術界權威在百年英語長河中選齣一百部最優秀的小說,凝聚瞭菲茨傑拉德纔華橫溢的兩部長篇小說《瞭不起的蓋茨比》和《夜色溫柔》均榜上有名,前者更高居第二位。
「我但願有人愛上我,就像好久好久我生病以前那些男孩子那樣。不過我想大概要過很多年我纔能想那樣的事。」
評分上譯的《夜色溫柔》嘛~
評分「我但願有人愛上我,就像好久好久我生病以前那些男孩子那樣。不過我想大概要過很多年我纔能想那樣的事。」
評分上譯的《夜色溫柔》嘛~
評分「我但願有人愛上我,就像好久好久我生病以前那些男孩子那樣。不過我想大概要過很多年我纔能想那樣的事。」
看过原著,最近因为写一篇关于翻译的论文,就想到拿两个中文译本比较一下。主万的翻译受到很多读者诟病了吧,可是有许多地方他比汤新楣翻译的好的太多。之前还见有人夸汤新楣的翻译呢,不知道那位读者怎么想的。下面准备打脸,上原文和译文的对比:(前为主万译,后为汤译) 1)...
評分超长的句子还不算,还至少每句用5个以上的,人物之间压根不说人类说的话。实在欺世盗名。 完全是对汉语的糟踏,也看得出来对原文不理解造成语言的非人化。 我看全是错别字的盗版书也没这么闹心。 一句话没有更烂的了.至少是近几年最大的梦魇了。 还是挑好的版本、好翻译家要紧。最...
評分 評分有一种孤独,就算有人在旁边说说话也还是无法排遣。 每个人都是独行者,没人了解你,也不会有,没人会被你了解,也没人希望。 年轻人喜欢刺激的事,像尼科尔,他对于汤姆到底的是什么感觉,其实看过都是知道的。没有人是真实的。 你拯救了一个人,不代表这个人就会做出你想要的...
評分夜未央 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024