普魯斯特隨筆集

普魯斯特隨筆集 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

馬賽爾·普魯斯特 :法國著名作傢,生於一八七一年,自幼即罹患哮喘病,終生為病魔所苦,一九二二年病逝巴黎。

他交遊廣闊,經常齣入巴黎社交場閤,與文學界名流時相往來,受英國藝術評論傢羅斯金的影響最大。筆鋒犀利靈活、流暢自然。代錶作品有《優遊卒歲錄》、《若望.桑德伊》、《駁聖伯夫》和《追憶逝水年華》等,其中《追憶逝水年華》是公認的意識流重要作品之一,革新瞭小說的題材和寫作技巧。

出版者:海天齣版社
作者:[法] 馬塞爾·普魯斯特
出品人:
頁數:254
译者:張小魯
出版時間:1993
價格:6.20元
裝幀:平裝
isbn號碼:9787805426891
叢書系列:
圖書標籤:
  • 普魯斯特 
  • 法國文學 
  • 隨筆 
  • 法國 
  • 外國文學 
  • 散文 
  • 法國 
  • 文學 
  •  
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

《兩種迴憶》

具體描述

讀後感

評分

知名法语翻译家张小鲁将马塞尔﹒普鲁斯特的散文选集取名为《偏见》,还真是名副其实。书中以时间为序,收录了普鲁斯特各个阶段的艺术评论、对人物的看法、答记者问,言之有据,亦不乏偏见。 作为意识流文学的先驱,普鲁斯特践行“主观真实论”的艺术观,在他早期的评论中已见...  

評分

知名法语翻译家张小鲁将马塞尔﹒普鲁斯特的散文选集取名为《偏见》,还真是名副其实。书中以时间为序,收录了普鲁斯特各个阶段的艺术评论、对人物的看法、答记者问,言之有据,亦不乏偏见。 作为意识流文学的先驱,普鲁斯特践行“主观真实论”的艺术观,在他早期的评论中已见...  

評分

几天前买了一本普鲁斯特的随笔集,《偏见》,“由知名法语文学翻译家张小鲁拣选翻译”,上海文艺出版社2016年10月第一版。 随手乱翻,在120页看到《波斯人信札及其他:沙龙中的喜剧演员(一)》,刚好不久前读过此篇的原文,好奇心起,就把这篇5页的文章细读了一遍,回头再看原...  

評分

知名法语翻译家张小鲁将马塞尔﹒普鲁斯特的散文选集取名为《偏见》,还真是名副其实。书中以时间为序,收录了普鲁斯特各个阶段的艺术评论、对人物的看法、答记者问,言之有据,亦不乏偏见。 作为意识流文学的先驱,普鲁斯特践行“主观真实论”的艺术观,在他早期的评论中已见...  

評分

知名法语翻译家张小鲁将马塞尔﹒普鲁斯特的散文选集取名为《偏见》,还真是名副其实。书中以时间为序,收录了普鲁斯特各个阶段的艺术评论、对人物的看法、答记者问,言之有据,亦不乏偏见。 作为意识流文学的先驱,普鲁斯特践行“主观真实论”的艺术观,在他早期的评论中已见...  

用戶評價

评分

然而這種說法並不準確,因為我的作品主要錶現瞭不自覺的迴憶與自覺的迴憶之間的差異,對我來說,自覺的迴憶主要是一種理智和眼睛的迴憶,它隻能嚮我們呈現過去不真實的一些錶麵;然而在完全不同的環境中再次體驗到的一種嗅覺、一種味覺,會在我們身上不由分說地喚醒瞭過去。我們清楚地感覺到這種過去與我們以為自己會迴想起來、我們自覺的迴憶像一個拙劣的畫傢那樣用不真實的色彩描繪的那個過去截然不同。(P241、P242)

评分

如終有一日得此文筆,則不枉此生

评分

看不下去,是翻譯問題嘛?

评分

看不下去,是翻譯問題嘛?

评分

1994年3月16日

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有