80年代末《性心理学》出版的时候,几乎每一间大学宿舍都会有一本。然而这本书又绝不是那种仅仅领一时之风骚的畅销书。在西方学术史上,本书一直享有盛名。而译者潘光旦先生以专家而翻译这部著作,在长达十万字的注释当中,潘先生旁征博引中国古代性心理的事例,译笔之生动,征引之详尽,都足以成为“信达雅”的翻译典范。
Havelock Ellis(1859-1939),英国人,与弗洛伊德齐名的世界性科学领域里最早,最著名的先驱,人称“最文明的英国人”。
主要著作有《性心理学研究录》(七部)《性的道德》《性的教育》《性心理学》。
性心理学 英 霭理士(Havelock Ellis) 著 潘光旦译注 1933版 商务印书馆 ISBN 7-100-02061 译序 The work that I was born to do is done 原序 P4 我们如今所谓的医学,就广义言之,实在是等于一门“人类的自然志”。 正文 P68 语言大概是渊源于性的现象了。 P175 我们目...
评分《性心理学》是霭理士的代表作,相传上世纪80年代大学宿舍文科生几乎人手一本,清华大学的老教务长潘光旦先生是其中文译者,潘先生的翻译不仅逐字逐句与原文相符,而且最人所乐道的是潘先生的近十万字的注文,触类旁通,摘引中国古籍中所载国人性事,相映成趣,不得不让人拍手...
评分三年前买的,断断续续的翻过,直到两个月前才开始下定决心这次一定要从头开始看完它。有人说翻译得很好,非常中国化,很有内涵和深度,我花了两个月时间看完,第一次觉得中文原来也这么难以理解。 Anyway,书里的许多观点和调查研究即便放到现在来说都是很前沿的,难读懂但值得...
评分其实不觉得是多差的书,我读他的本意也是了解一点有科学依据的东西,因为有些时候荷尔蒙的作用是很难度量的。看了之后其实觉得很多很有道理的地方,它包括青春期,婚姻等很多东西的论述都还有值得我们思考的地方。推荐青春期教育的少年度一下,不要戴着有色眼镜来看"性"。像我这...
评分读书笔记: 1.生存的全部艺术,就在于发泄和抑制的良好平衡。 2.夫妻双方从对方得到了许多本来没有的东西。PS: 那么在选择伴侣时,要考虑到全面客观地理解一个人的优点和不足,因为在漫长的岁月中,你或多或少地总会被影响。 3.婚姻生活适意性的实质:不过是生活的缩影。假...
内容和文字都有些过时,读起来有些困难。但是译者的附注不错,很多古文小故事非常有趣。
评分潘光旦
评分霭理士写在1933年,潘光旦译在1941年,于是这可读性就成问题了……
评分高中买的一看太学术仍箱底了要等20年才能坐下来看看,没新梗但考虑到写作年代和翻译年代只能说,人类真的不是那么爱读书也不是那么爱科学,人类从来更喜欢听爱听的选择相信自己愿意相信的。
评分潘光旦译得好,注释更好。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有