书不长,很吸引人,两天就看完了。英国的拘谨和刻板,意大利的美与生机,两种文化形成了鲜明的对比。 假如一开始是阿博特小姐嫁给吉诺,也许就不会有悲剧的发生了,结局会很好多,她清楚得看透吉诺的本来面目——不过是一个有着男人力气与激情的小男孩而已。可惜世界上没有如果...
评分两出悲剧:一个女人挣脱故乡刻板的伦理道德规范的精神压抑约束,却死于对异域少年盲目而匆忙的浪漫爱情幻想;一个婴儿死于北方国度对南方国度的偏见和歧视。刻板无趣的英伦与浪漫奔放的意大利之间的文化碰撞,两种价值观的较量,最终没有胜负。 另一个女人又重蹈死去的女人的覆...
评分 评分 评分福斯特的第一部长篇,轻喜剧的剧情和人物,处理的却是重大的人生和文化课题,体现于其间的价值观既结实又微妙,稍有不慎就会有失去掌控,造成政治和情感“不正确”的危险。迹近完美的debut。 马爱农的翻译可圈可点,遣词造句与原文的风格丝丝入扣。Great job!
撒狗血撒狗血撒狗血啦~~Gino的形象比Phillip鲜明。但Phillip心里对意大利的美丽之热爱倒是十分能够理解,的确有着能够改变人前进方向的力量。感觉这句说的最实在?'It may be full of beautiful pictures and churches, but we cannot judge a country by anything but its men.'
评分撒狗血撒狗血撒狗血啦~~Gino的形象比Phillip鲜明。但Phillip心里对意大利的美丽之热爱倒是十分能够理解,的确有着能够改变人前进方向的力量。感觉这句说的最实在?'It may be full of beautiful pictures and churches, but we cannot judge a country by anything but its men.'
评分一个虐心的故事,因为意大利文都看不懂所以真没领略到怎样怎样的意大利,这本书看了个情节和人物描写,"You told me once that we shall be judged by our intentions,not by our accomplishments,"每个人都要有被宽恕的机会。
评分一个虐心的故事,因为意大利文都看不懂所以真没领略到怎样怎样的意大利,这本书看了个情节和人物描写,"You told me once that we shall be judged by our intentions,not by our accomplishments,"每个人都要有被宽恕的机会。
评分撒狗血撒狗血撒狗血啦~~Gino的形象比Phillip鲜明。但Phillip心里对意大利的美丽之热爱倒是十分能够理解,的确有着能够改变人前进方向的力量。感觉这句说的最实在?'It may be full of beautiful pictures and churches, but we cannot judge a country by anything but its men.'
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有