Anne Fadiman is--by her own admission--the sort of person who learned about sex from her father's copy of "Fanny Hill," whose husband buys her 19 pounds of dusty books for her birthday, and who once found herself poring over her roommate's 1974 Toyota Corolla manual because it was the only written material in the apartment that she had not read at least twice. This witty collection of essays recounts a lifelong love affair with books and language. For Fadiman, as for many passionate readers, the books she loves have become chapters in her own life story. Writing with remarkable grace, she revives the tradition of the well-crafted personal essay, moving easily from anecdotes about Coleridge and Orwell to tales of her own pathologically literary family. As someone who played at blocks with her father's 22-volume set of Trollope ("My Ancestral Castles") and who only really considered herself married when she and her husband had merged collections ("Marrying Libraries"), she is exquisitely well equipped to expand upon the art of inscriptions, the perverse pleasures of compulsive proof-reading, the allure of long words, and the satisfactions of reading out loud. There is even a foray into pure literary gluttony--Charles Lamb liked buttered muffin crumbs between the leaves, and Fadiman knows of more than one reader who literally consumes page corners. Perfectly balanced between humor and erudition, "Ex Libris" establishes Fadiman as one of our finest contemporary essayists.
安妮·法迪曼(Anne Fadiman),生于美国纽约市,在康涅狄格州和洛杉矶长大,毕业于哈佛大学。毕业后,她在怀俄明州当野外探险向导,后来回到纽约从事写作。曾任《生活》杂志的特约撰稿人,《文明》杂志编辑和《美国学人》编辑。她的第一本书《鬼怪抓住你,你就跌倒了》(The Spirit Catches You and You Fall Down,FSG,1997)获“美国国家书评奖”,她还写有随笔集《书趣》(Ex Libris),编有《经典重温》(Rereadings,FSG,2005)等作品。她现与家人住在马萨诸塞州西部,并担任耶鲁大学弗朗西斯住校作家。
关于书的书 ——读安妮·法迪曼的《书趣——一个普通读者的自白》 安妮·法迪曼说,凡是讨论书的书,我一向都难于拒绝。于是,遇到她写的《书趣——一个普通读者的自白》,我也就不拒绝了,其实也拒绝不了。 正如书名,这确是一本有趣的书。...
评分这本书的副标题是——“一个普通读者的自白”。 作者安妮·法迪曼出生书香门第,父亲、母亲、哥哥、老公都是作家、学问家,家族藏书过万应该是没有问题的。这样的一个人谦称自己为普通读者,叫我们这些喜欢瞎看一气的三脚猫们情何以堪啊。 当然,她这么说也不是过分的谦虚,...
评分本书的作者和目标读者是同一群人,他们被叫做书迷、书痴或书虫(bibliophiles, bibliomania, book-worms)都可以,但绝对不是什么普通读者。普通读者可以喜欢言情武侠奇幻,也可以研读军事历史哲学,但只有《书趣》这样的书之书不会是普通读者的菜。读书之书的是那些狼吞虎咽地...
评分我穿了件我最喜欢的米色毛衣,上一次穿过后就用金纺浸泡,它还残留着淡淡的香味,是我熟悉的。随手翻着美国当代最优秀的随笔散文作家安妮·法迪曼的《书趣——一个普通读者的自白》,九点就着白开水吃完了整袋(6只)椰球豆沙小面包,狼吞虎咽的,总是没饱。 书的纸张有些粗糙...
评分读着安妮.法迪曼的<<书趣>>,嘴角禁不住的扬起来,感觉那种在书中才能找到的小小快乐又回来了. 很羡慕她周围的环境,有这么多嗜书的亲人,朋友.这种家庭氛围就是书香门第的氛围. 我一直心向往之...她的这本书让我不由得想到杨绛先生写到的家庭场景,一张书桌,每人各据一角,中间堆...
原来中文翻作书趣 翻得真好 这么有趣的书真是要慢慢看的 看完了会失落的呢
评分The book starts with this: When the Irish novelist John Mcgahern was a child, his sisters unlaced and removed one of his shoes while he was reading. He did not stir. They placed a straw hat on his head. No response. Only when they took away the wooden chair on which he was sitting did he, as he puts it, "wake out of the book." I was such a child -- and I was such a child.
评分Quirky and interesting at times, and the rest of the time..what an tiresome pedantic show-off!
评分很多年前美國國會圖書館辦了一本雜誌叫做Civilization(曲高和寡,沒幾年就結束營業),其中我最愛看的就是Anne Fadiman在上頭的專欄.Fadiman一家都是書蟲(她父親最有名的一本書,叫做"一生的讀書計劃"),她的專欄裡頭講的全是各式各樣的書有關的事情,集結成書,就是這本Ex Libris.對我這個book nerd而言,讀起來真是大有吾道不孤之感,只可惜當年雜誌裡頭同樣精彩的漫畫沒放進來,不然就完美了.
评分Scintillating. 書痴談書,頁頁痴絕。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有