To the Lighthouse

To the Lighthouse pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

弗吉尼亞·伍爾夫 (Virginia Woolf,1882.1.25-1941.3.28) 是一位英國女作傢和女權主義者。在兩次世界大戰期間,伍爾夫是倫敦文學界的一個象徵。齣生於倫敦的伍爾夫是在傢中接受教育的,在結婚以前,她的名字是艾德琳·弗吉尼亞·斯蒂芬(Adeline Virginia Stephen)。在1895年,她的母親去世之後,她也遭遇瞭第一次的精神崩潰。後來她在自傳《片刻的存在》(Momens of Being)中道齣她和姐姐瓦內薩·貝爾(Vanessa Bell)曾遭受其後母兒子(無血緣關係)喬治和傑瑞德·杜剋沃斯(Gerald Duckworth)的性侵犯。在1904年她父親萊斯利·斯蒂芬爵士(Sir Leslie Stephen,編輯和文學批評傢)去世之後,她和瓦內薩遷居到瞭布盧姆斯伯裏(BloomsBury)。

她在1905年開始以寫作作為職業。剛開始是為《泰晤士報文學增刊》寫作。在1912年她和雷納德·伍爾夫結婚,她丈夫是一位公務員、政治理論傢。她的第一部小說《The Voyage Out》在1915年齣版。

普遍認為伍爾夫是引導現代主義潮流的先鋒;她被認為是二十世紀最偉大的小說傢之一和同時也是現代主義者。她大大地革新瞭英語語言。她在小說中嘗試意識流的寫作方法,試圖去描繪在人們心底裏的潛意識。有人在一篇評論裏講到她將英語“朝著光明的方嚮推進瞭一小步”。她在文學上的成就和創造性至今仍然産生很大的影響。

出版者:Harcourt Brace Jovanovich
作者:Virginia Woolf
出品人:
頁數:209
译者:
出版時間:1989-12-27
價格:USD 13.95
裝幀:Paperback
isbn號碼:9780156907392
叢書系列:
圖書標籤:
  • VirginiaWoolf 
  • 意識流 
  • 小說 
  • 英國 
  • 英文原版 
  • 英國文學 
  • 弗吉尼亞·伍爾夫 
  • 外國文學 
  •  
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

Subject of this extraordinary novel is the daily life of an English family in the Hebrides. "Radiant as To the Lighthouse] is in its beauty, there could never be a mistake about it: here is a novel to the last degree severe and uncompromising. I think that beyond being about the very nature of reality, it is itself a vision of reality."-Eudora Welty, from her Introduction.

具體描述

讀後感

評分

全书分为三大段。从故事层面来看,第一部分讲述了拉姆齐一家和他们的客人在度假岛上的一个下午的各种事和晚餐;第二部分时间飞速流转,故事前进了十年,在这十年中,拉姆齐夫人和她的一双子女都已死去,岛上的一切尤其是他们的房子遭到长期的废弃,末尾为了他们的再次到来而得...  

評分

生命总是用来叹息的。如果没有这么细碎的言语和情节,到不到灯塔去都无所谓,毕竟,它就仅仅是一个有着黄色眼镜的灰色人。可是,它在瞭望,在黑夜中指明方向,如同拉姆齐夫人人性的光辉在闪耀,让人憧憬和向往。热爱生命,尊重生命来得不但不易,在时光的流逝中我们更得抓紧去...  

評分

如同一位画家,在希望表现的地方浓墨重彩,在无足轻重的地方一笔带过,这就是伍尔夫的《到灯塔去》。在这本书中,一个下午的时间可以写150页之多,而十年光阴却用了不到25页,这不是什么奇迹,而是作者的艺术修养。在今天,这种手法已经随处可见。在电影里,人物从高空坠落,这...  

評分

《灯塔行》讲了一个典型的伍尔芙式简单故事:雷姆塞夫妇和八个子女在小岛海滨别墅里寻常的一天——他们计划第二天到灯塔去 ,但最终因天气原因没有成行。十年时光悄然流逝,期间,雷姆塞夫人辞世人,女儿普鲁难产去早逝,儿子安德鲁战死,而那栋海边的房子早已因时光侵蚀、风吹...  

評分

(短评放不下,所以写在长评里)伍尔夫的小说永远值得我记着笔记,看第二遍第三遍。回顾整个文本,我想最主要的三个人物是莉丽和拉姆齐夫妇,三个人的关系感觉是拉姆齐夫人拥有面对生活的勇气与秘密,莉丽作为画家是探索者,她始终试图寻找这个秘密,而拉姆齐就是在夫人的荫蔽...  

用戶評價

评分

我為毛要看英文版。。。

评分

在讀這本書時充滿矛盾:一方麵覺得自己英語白學瞭第一次衝動想找來中文譯本對照著看瞭解伍爾夫究竟在說什麼;另一方麵又由衷感到她把用文字帶動思緒的能力竟然發揮到如斯水準簡直不可翻譯。這小說純粹是篇長詩。

评分

Stream of consciousness is the shining point of the book, it shines a bit too much that my eyes are hurting now. I did feel a hopeless inadequacy while reading it but i'd be happy to come back to the book again.

评分

哈哈哈我的版本是1927年的!!!在泰國小書店淘齣來的寶貝

评分

英國文學的張祖師奶奶

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有