The #1 New York Times bestseller with legs as strong as its author's.
Lance Armstrong is one of the most talked about- and inspirational-sports figures of all time. He was Sports Illustrated 's 2002 Sportsman of the Year-and now, after his record-shattering string of Tour de France victories, some are proclaiming him the greatest athlete of all time.
This is the book in which he shares his journey through triumph, tragedy, transformation, and transcendence. It is the story of a world-famous cyclist and his fight against cancer.
译者简介:
路旦俊,本书译者,男,1963年出生子江苏丹阳,1978年入长沙铁道学院,1985年赴美留学,现为中南大学副教授。主要译著有 《北行漫记》、《天堂的沦陷》、《水孩子》等。所翻译的《全国音乐院系教学总谱系列》曾获全国最佳引进图书奖。
it's my best friend's sport hero. and this book indeed is not about the bike. after i read it, he became my hero as well. it's just a shame that there isn't a chinese version available since it could have benefited so many struggling people who is suffering...
评分这本书我看过,而且买了很多送人。当时正处在身体、事业的低潮和感情的低潮期。 这本书让我非常喜爱,不仅仅我喜欢自行车,还因为这讲述了一个非常真实的英雄。一个平凡的英雄。 阿壮怕过,得癌症的过程中他怕过,他怕失去生命,他怕失败,他不是一开始就是大无畏的,不是一个...
评分英语水平不行,练习写也只能是这样。见笑了。 Lance Armstrong is my sports hero for many years; I admire him for not because he is the most successful road cyclist, who won the Tour de France a record seven consecutive times, but also for his inspirational ef...
评分这本书我看过,而且买了很多送人。当时正处在身体、事业的低潮和感情的低潮期。 这本书让我非常喜爱,不仅仅我喜欢自行车,还因为这讲述了一个非常真实的英雄。一个平凡的英雄。 阿壮怕过,得癌症的过程中他怕过,他怕失去生命,他怕失败,他不是一开始就是大无畏的,不是一个...
评分我对山地运动不熟,之前也没有追看环法赛的习惯,可是在几年前,我的脑袋里硬刻入了“兰斯阿姆斯特朗”的名字。我还记得,高中的一个晚饭过后,我盯着屏幕,黄色领骑衫,他们告诉我,他是癌症幸存者,当时已是六次环法赛的冠军了。透过镜头,我可以感受到疾劲的风速,我盯着...
给高分的现在都傻逼了吧——自行车这项运动就算没被这帮狗逼(对,不止阿姆斯特朗)毁掉也差不多了
评分给高分的现在都傻逼了吧——自行车这项运动就算没被这帮狗逼(对,不止阿姆斯特朗)毁掉也差不多了
评分这种性格,难怪克服这么多困难。
评分看过之后理解朗哥为什么对那七个冠军都不懈了
评分Lance是个英雄!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有