奧斯娜·塞厄斯塔,1972年10月齣生,享譽全球的挪威戰地記者兼作傢,歐洲100位最具影響力女性之一。畢業於奧斯陸大學,主修俄語、西班牙語和哲學史,之後又到莫斯科大學攻讀政治學。曾先後擔任數傢斯堪的納維亞媒體駐俄羅斯、中國、巴爾乾半島、阿富汗、伊拉剋和美國的記者。“9·11”後,她在美國對塔利班和基地組織開戰期間赴阿富汗進行實地采訪時,曾藉住在客布爾一個書商傢中達4個月之久,通過與其傢庭成員的密切接觸而創作瞭小說《喀布爾書商》,齣版後迅速暢銷全球,榮膺十幾項國際性大奬。作者也因身為女記者深入炮火中進行采訪所錶現齣的勇氣和敏銳洞察力而成為世界新聞界的明星。
For more than twenty years Sultan Khan defied the authorities to supply books to the people of Kabul. He was arrested, interrogated and imprisoned,and watched illiterate soldiers burn piles of his books in streets.
In spring 2002 award-winning journalist Asne seierstad spent four months living with the bookseller and his family. As Seierstad steps back from the page and lets the Khans tell their stories, we learn of proposals and marriages, hope and fear, crime and punishment. The result is an unique portrait of a family and a country.
以一個西方人的角度 跟一個阿富汗富商家庭生活 然後寫成的書 差不多是報導文學 作者看似中立 但觀點相當西方 有種控訴阿富汗對待女性方式的傾向 什麼奴隸的味道之類有價值判斷的字眼 看了令人相當不舒服 難怪書商會想告她 感覺上 同情的了解還不夠多 但作者價...
評分感谢王佩同学提出戒烟的话题,两小时以后,我就96小时没有摄入任何尼古丁和焦油了。感谢老六张立宪,因为他编辑的《读库》里没有古文,所以今天上午我读完了全部七册,并因此而恢复了阅读速度。中饭以后,我读完了《喀布尔书商》和《一日重生》。当时我购买它们,是因为它们刚...
評分 評分兩性人權發展至第三波,身為男人已經覺得女權膨漲威脅自身權益的今天很難避免負面情緒,讀到這幾本書,卻再次勾起感慨和同情。 〈傾城之戀〉因為拍過電影,成為張愛玲最負盛名的作品,與李安拍〈色.戒〉不同,周潤發版本的〈傾城之戀〉比較忠於原著,相較原著〈傾城之戀〉...
沒讀完
评分26/4/2008 - 最近對阿富汗這國傢很感興趣..
评分this is a book which reminds me of the one i read this January "letters to my daughters" and it simply unveils again how miserable women in Afghanistan are. Being a civilized citizen, I felt very sad to know these stories.
评分The most poignant chapters are VIII "Billowing, Fluttering, Winding" & XII “The Call from Ali”。若是聚焦於布卡下的女性世界或者朝聖路上的不信者Mansur而不是時隱時現的父權大傢長Sultan,或許能更engaging。
评分An easy read and a good access to the culture I'd not been very much aware of.
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有