Khaled Hosseini was born in Kabul, Afghanistan, and moved to the United States in 1980. His first novel, The Kite Runner, was an international bestseller, published in thirty-eight countries. In 2006 he was named a goodwill envoy to UNHCR, the United Nations Refugee Agency. He lives in northern California.
“It may be unfair, but what happens in a few days, sometimes even a single day, can change the course of a whole lifetime."
Amir is the son of a wealthy Kabul merchant, a member of the ruling caste of Pashtuns. Hassan, his servant and constant companion, is a Hazara, a despised and impoverished caste. Their uncommon bond is torn by Amir's choice to abandon his friend amidst the increasing ethnic, religious, and political tensions of the dying years of the Afghan monarchy, wrenching them far apart. But so strong is the bond between the two boys that Amir journeys back to a distant world, to try to right past wrongs against the only true friend he ever had.
The unforgettable, heartbreaking story of the unlikely friendship between a wealthy boy and the son of his father’s servant, The Kite Runner is a beautifully crafted novel set in a country that is in the process of being destroyed. It is about the power of reading, the price of betrayal, and the possibility of redemption; and an exploration of the power of fathers over sons—their love, their sacrifices, their lies.
A sweeping story of family, love, and friendship told against the devastating backdrop of the history of Afghanistan over the last thirty years, The Kite Runner is an unusual and powerful novel that has become a beloved, one-of-a-kind classic.
《追风筝的人》原来是一个关于记忆,关于背叛和救赎的小说。 本来以为是那种晦涩的莫名其妙的哲理小说,因此这么多年了都没看。 这一次,因为手边没有其他的书,无奈之下才读了,没想到被深深震撼。 读到深夜只看到一半,第二天很早醒来继续读,终于读完。 对我来说这是读得很...
评分 评分just can't put it down, the fastest i've read i guess. so much drawn to the melancholy tone it set from the beginning. not perfect, language-wise, but a riveting, haunting debut novel! bravo, khaled jan!
评分Overrated
评分一.关于背叛与救赎的大师之作,故事跌宕起伏、情节感人至深、前后呼应天衣无缝,读过的最佳小说!二.Hassan那句“For you a thousand times over”是对他无比忠诚的友谊的完美写照!三.哈扎拉人因为是少数族裔又信奉什叶派,受到信奉逊尼派的多数族裔普什图人的欺凌,这点还是咱国家好,没有因为民族或信仰的不同歧视和欺凌!四.原本富裕安定的阿富汗从四十年前受到苏联入侵以来一直陷入水深火热的绝境,愿世界和平!五.不太虔诚的信徒Amir只有过两次虔诚的跪拜:为身患绝症的父亲和生死未卜的Sohrab,果然“医院的墙壁比教堂聆听了更多虔诚的祈祷!” 六.作者十五岁才从阿富汗以难民身份移民美国,文字功底之强令人瞠目结舌!
评分开车路上听的,很多没有听懂,以后再听第二遍
评分整本书嚼之无味
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有