柯奈莉亚·芳柯,一九五八年出生于德国威斯特法伦,曾担任设计师与儿童图书插画家,一九九二年开始专职儿童文学创作及插图设计。
From the author of the sensational New York Times bestseller The Thief Lord comes a thrilling new adventure about magic and self-discovery.
Meggie lives a quiet life alone with her father, a bookbinder. But her father has a deep secret--he possesses an extraordinary magical power. One day a mysterious stranger arrives who seems linked to her father's past. Who is this sinister character and what does he want? Suddenly Meggie is involved in a breathless game of escape and intrigue as her father's life is put in danger. Will she be able to save him in time?
Includes an excerpt from Inkspell, the sequel to Inkheart, read by Brendan Fraser.
爱书的人才能理解书中人的想法吧。 主角美琪和姑妈爱丽诺代表两种不同的爱书人,一种是想看书的另一种是只想拥有书的。对于那些精美的书籍来说,是让更多人看到它的内容好呢还是珍藏在玻璃柜里好呢?不知道,反正,我小时候也很舍不得把书借给别人,就算自己看的时候也会先仔细...
评分芳柯的确是一位伟大的作家,明明是一本魔幻色彩极其浓重的小说,她写来却有着淡淡的田园风味,在她的笔下,那些可怕的形象也显得有些可爱,而书名三字,也不免让人思考,自己的心是否也如墨水一样黑暗?
评分当时兴致极浓地看这本书,结果看到一半没看下去。有点幼稚。比不上《哈里波特》。挺厚的,看得累死了,看了没很久就眼睛发晕。只看了一半就没再看下去。适合放假在家看。
评分好吧,这本书实在不算芳珂最优秀的作品,至少绝对没有《贼王》来得好看。本来怀疑是译笔太平淡的问题,但是译者又是同一人,传情达意和流畅的程度还是有保证。所以失望,还是来自于作者吧,尽管她绘制了颇为美丽的封面与插图。(其实这样的方块组合和配色还是有有待改进的地方...
评分作者必定也是一个爱读书的人!故事所描写的不正是我等书虫们所憧憬的梦境么。 当然翻译上的逊色是通病,希望有达人能够出新的私房版本。。。。期待中。
其实我只读了100页左右,实在不适合我这个年纪看… 跟哈利波特同时期看还好~
评分小时看的书
评分小时看的书
评分其实我只读了100页左右,实在不适合我这个年纪看… 跟哈利波特同时期看还好~
评分其实我只读了100页左右,实在不适合我这个年纪看… 跟哈利波特同时期看还好~
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有