The brilliant new novel by the Booker-prize winner John Banville is, quite simply, one of the greatest novelists writing in the English language today. When Max Morden returns to the coastal town where he spent a holiday in his youth he is both escaping from a recent loss and confronting a distant trauma. The Grace family appear that long ago summer as if from another world. Drawn to the Grace twins, Chloe and Myles, Max soon finds himself entangled in their lives, which are as seductive as they are unsettling. What ensues will haunt him for the rest of his years and shape everything that is to follow. John Banville is one of the most sublime writers working in the English language. Utterly compelling, profoundly moving and illuminating, The Sea is quite possibly the best thing he has ever written.
约翰·班维尔:1945年出生于爱尔兰的威克斯福德。现居都柏林。1970年出版第一本小说《朗·莱金》。其作品有:《夜卵》《白桦林》《哥白尼博士》(1976年布莱克纪念奖获奖作品)《开普勒》(1981年《卫报》小说奖获奖作品)《牛顿书信》《梅菲丝特》《证词》(入围1989年布克奖提名,1989年吉尼斯皮特航空奖获奖作品)《幽灵》《雅典娜》《无法企及》《蚀》《裹尸布》《海》。
《海》,05年布克奖获奖作品,作者是爱尔兰人约翰·班维尔。 《海》的语言初读实在让人觉得腻了点,情节也没多么的复杂——也许初看很复杂,但也不过是一段现在与两段记忆的语言交织,然后就是大段的各种描写,极具催眠性的。而这种催眠,到最后那二十页起终于暴发了(这过程...
评分重建记忆之城——关于《海》 如果人生只是一次毫无意义的冒险,再多的惊奇都是多余;如果未来真的如托尔斯泰所洞悉的那样:“我们总是对未来抱以幻想,而未来带给我们的礼物,却只有死亡”,那么再多的故事也只是空中楼阁,昙花一现,如《传道书》所言:“日光之下,并无新事...
评分平静的海面与人性的暗流 2013年10月25日 星期五 北京青年报 ◎刘蔚 约翰·班维尔是著名的爱尔兰当代作家,虽然中国读者对他不太熟悉,但在欧美他拥有很高的知名度,其小说《海》曾获2005年英国布克奖。英国文学界评价他的作品“可以...
评分在炉栅边,你弯下了腰, 低语着,带着浅浅的伤感, 爱情是怎样逝去,又怎样步上群山, 怎样在繁星之间藏住了脸。 ——爱尔兰诗人叶芝《当你老了》 综合咖啡或蓝山咖啡120毫升,爱尔兰威士忌15至30毫升,方糖1块,鲜奶油适量。爱尔兰咖啡杯、爱尔兰咖啡架以及酒精灯。必须用心的...
评分变味——《海》之气味的变调 记忆是靠气味活着的。 犹如此书中的主人公,垂暮之年被妻子说身上一股医院的味道,回到海边想起那天情人走向大海消逝的味道。还有一种,就是他曾经以为一生都难以忘记的,格雷斯夫人的味道。那种甜酸的味道,那种成熟女人甜酸的味道,那种肉体的味...
pale
评分语言真的特别美。别的…就算了。
评分读了三个月,跟着录音读完,非常难读。
评分之前梦到过被banville追杀,大概就是催我快点把这本书看完吧
评分Banville天马行空般的句子和他笔下的大海一样可以轻易地把人吸进去然后吐出来。如果不是导师的女儿提到他病中也读了这本书,喜欢并推荐给她看,可能我会半途放弃。幸好没有,因为到最后,我的意识和他的终于汇到了一起。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有