這是一本極具學術價值的研究中日文化交流的著作。本書全麵闡述瞭中國文物在近代日本的流轉背景、形成原因及對日本文化的影響,流暢的文字錶達,再配以精美的圖片,使中國文化的精要躍然紙上。書中對中國古陶瓷、青銅器等藝術品的描述,使我們不禁對中國博大精深的文明而感到驕傲和自豪。
富田升,日本東北大學教授,中國文化部恭王府管理中心特邀研究員。主要研究近代中日文化交流史。齣版有《流轉——清朝秘寶》(日本NHK齣版)等。
日本在对中国绘画的偏好上,一定程度上影响了美国人的看法。日本尤其喜欢南宋时期院体风格(如南宋四家),给日本很大的影响。而元代以后的文人画则不对日人胃口。美国人在20世纪初通过日本买中国画,后来到了中国本土收藏绘画时,才知道日本人对中国艺术的审美是有很大偏好的...
評分日本在对中国绘画的偏好上,一定程度上影响了美国人的看法。日本尤其喜欢南宋时期院体风格(如南宋四家),给日本很大的影响。而元代以后的文人画则不对日人胃口。美国人在20世纪初通过日本买中国画,后来到了中国本土收藏绘画时,才知道日本人对中国艺术的审美是有很大偏好的...
評分日本在对中国绘画的偏好上,一定程度上影响了美国人的看法。日本尤其喜欢南宋时期院体风格(如南宋四家),给日本很大的影响。而元代以后的文人画则不对日人胃口。美国人在20世纪初通过日本买中国画,后来到了中国本土收藏绘画时,才知道日本人对中国艺术的审美是有很大偏好的...
評分日本在对中国绘画的偏好上,一定程度上影响了美国人的看法。日本尤其喜欢南宋时期院体风格(如南宋四家),给日本很大的影响。而元代以后的文人画则不对日人胃口。美国人在20世纪初通过日本买中国画,后来到了中国本土收藏绘画时,才知道日本人对中国艺术的审美是有很大偏好的...
評分日本在对中国绘画的偏好上,一定程度上影响了美国人的看法。日本尤其喜欢南宋时期院体风格(如南宋四家),给日本很大的影响。而元代以后的文人画则不对日人胃口。美国人在20世纪初通过日本买中国画,后来到了中国本土收藏绘画时,才知道日本人对中国艺术的审美是有很大偏好的...
可能是我不喜歡,枯燥的列錶數據,豆腐乾式的解讀文字,不覺得該書有什麼可讀性,書名和內容感覺不是那麼對等,我情願選擇彆的資料去瞭解,而不是這本
评分第一章;住友泉屋部分;
评分原來山中商會對中國藝術品嚮歐美的流轉起瞭那麼大作用
评分其實就是第二次古渡時期的放大版,日本人從日本的中國變作中國的中國,這個趨勢在西方的中國藝術品收藏裏麵都是一樣的。資料是很翔實,但是敘述實在是太柴瞭,讀得人特彆纍,不知道是不是翻譯的問題
评分收藏史的故事,一些關鍵的機構和人可作為深入研究的索引。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有