中国蒙古文图书综录

中国蒙古文图书综录 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:内蒙大学
作者:
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:
价格:80
装帧:
isbn号码:9787810159449
丛书系列:
图书标签:
  • 工具书
  • 蒙古文图书
  • 中国蒙古族
  • 图书目录
  • 文献综录
  • 历史文献
  • 少数民族
  • 文化遗产
  • 内蒙古
  • 蒙古文化
  • 学术研究
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《中华文明的瑰宝:中国少数民族口述史与文献研究》 内容简介 本书是一部深入挖掘和系统梳理中国境内多个少数民族历史记忆、文化传承与文献典籍的综合性学术专著。全书以宏大的视野,聚焦于非汉族群体的口述传统、历史叙事、以及现存和散佚的各类文献资料,旨在构建一个多维度、立体化的民族历史文化图景。本书不仅关注传统史学研究的疆域,更着力于口述史料在重构地方历史、揭示民间信仰与社会变迁中的独特价值。 全书结构严谨,分为上、中、下三编,共计二十章。 第一编:历史记忆的活态传承——口述史料的田野考察与分析 本编侧重于通过田野调查获取的鲜活的口述资料,分析不同民族在特定历史时期的认知偏差、集体记忆的固化与流变,以及口述传统在文化认同构建中的核心作用。 第一章:壮族民间史诗的叙事结构与历史投影 本章详细分析了壮族《布洛陀经诗》中关于创世、洪水与英雄事迹的叙事母题,对比其与汉文史书记载的异同,探讨壮族先民对古代南方百越地区生态环境与社会组织的记忆折射。考察了祭祀仪式中口述传统的仪式化过程,揭示其作为文化载体的动态生命力。 第二章:维吾尔木卡姆中的西域历史碎片 聚焦于维吾尔古典音乐体系“十二木卡姆”,将其视为一部流动的、音乐化的“百科全书”。通过对其中叙事性曲目的深入解读,梳理了唐宋以来西域政权更迭、丝绸之路贸易往来、以及伊斯兰教传入与融合的历史侧面。重点辨析了民间艺人在传承过程中对史实的演变与再创作。 第三章:藏族苯教与佛教史料中的地方神话体系 考察了青藏高原腹地,特别是卫藏、康区和安多地区苯教和藏传佛教信徒对于地方神祇、苯师和伏藏传统的口述传承。分析了这些叙事如何填补正统史籍的空白,尤其在古代象雄王国与吐蕃早期历史研究中的补充价值。讨论了活佛转世体系的口述基础与合法性建构。 第四章:达斡尔、鄂温克等东北游猎民族的生态智慧与迁徙记忆 关注东北地区少数民族对于森林、河流和动物的认知体系。通过对传统萨满教仪式中神灵谱系的梳理,重建了这些民族在特定地理环境下的狩猎技术、氏族关系以及跨区域的迁徙路线,揭示了在现代社会转型中,这些口述记忆所面临的挑战与保护策略。 第五章:口述史料中的民族关系史:冲突与共存 本章选取了多个民族交错区域(如川黔滇三角地带)的案例,对比不同族群对同一历史事件(如改土归流、农民起义)的多元叙述,探讨了在复杂的权力结构下,口述历史如何成为弱势群体表达异议和维护尊严的文化场域。 第二编:文献典籍的整理、考订与价值重估 本编将研究视角转向民族文字书写的文献,包括宗教经典、地方志、族谱、医学方剂以及法律文书。重点在于对这些文献的流传脉络、文字特点、以及历史学、文献学价值的深度挖掘。 第六章:巴蜀彝文古籍的整理与释读困境 详细介绍和分类了现存的毕摩文献,包括祭祀文本、占卜记录和创世神话的抄本。分析了彝文在不同支系间的异体字现象对释读工作带来的挑战,并尝试通过跨文种(如与汉文、藏文对照)的方法,拼凑出古彝社会的部分图景。 第七章:蒙古语历史文献中的“北方世界”叙事 聚焦于蒙古文书写体系中,如《蒙古秘史》之外的民间抄本、编年体史书以及部分蒙古贵族家藏文书。对比察哈尔、喀尔喀、和硕特等不同部族对成吉思汗家族历史和汗国兴衰的记述差异,尤其关注对元代中后期与明朝关系的记载。 第八章:傣文贝叶经的佛学思想与世俗生活 以云南、西双版纳地区的傣文贝叶经(棕榈叶书写)为中心,梳理其在南传上座部佛教传播中的地位。除了宗教文本,重点分析了其中包含的律法条文、医药知识、历法推算以及文学故事,揭示了傣族传统社会治理的结构。 第九章:侗族、水族等南方少数民族古籍的抢救性保护 探讨了使用汉字、或以汉字为基础改造的文字(如水书)书写的文献的保护现状。分析了水书的独特符号系统及其在祭祀、占卜中的功能,指出其作为活态文献所面临的传承人老龄化问题。 第十章:少数民族族谱研究:血缘、地缘与政治重构 系统梳理了苗族、瑶族、土家族等族群的家谱、族谱的编纂体例和功能。探讨族谱如何被用作维护族群边界、确定社会等级、以及在改土归流后争取政治地位的工具。 第十一至第十三章:专门性文献的深度挖掘 第十一章:中国境内藏文天文历法文献研究: 探讨其与中原及印度系统的交流与融合。 第十二章:少数民族医药文献的经验总结与化学分析初探: 关注哈萨克族、柯尔克孜族草药配方的记录。 第十三章:清代官方档案中关于西南民族叛乱的汉文记载的偏见性辨析: 利用少数民族文献进行反向印证,修正史学观点。 第三编:跨文化视野下的民族文献与口述史的对话 本编将第一、二编的研究成果进行交叉印证与理论提升,探讨中国多民族历史建构中的复杂性与动态性。 第十四章:口述与文本的互证:历史的“双重真实” 通过具体案例(如对特定战役的记忆),分析口述史如何修正、补充或挑战既有的文献记载,反思“主流历史”叙事的局限性。 第十五章:从边缘到中心:少数民族文献在国家文化建设中的地位变迁 考察自清末“新政”到当代,不同历史时期对少数民族文字和口述传统的政策导向及其对文献存续的影响。 第十六章:文献与仪式:文化符号的场域转换 分析当一份古老的文献(如贝叶经或毕摩文本)被带入现代博物馆或学术会议时,其神圣性与历史性如何在新的社会场域中进行重新定义。 第十七章:语言学视角下的文献研究:词汇的借贷与文化交流 通过对蒙古语、藏语、维吾尔语等文献中大量汉文化词汇的分析,量化中原王朝与边疆民族间的文化渗透程度。 第十八章:全球化背景下少数民族记忆的数字化保护策略 探讨利用现代技术手段(如高精度扫描、声音采集、数据库构建)来抢救和传播濒危的口述史与纸质文献的紧迫性与可行性。 第十九章:民族史研究中的“他者”视域与自我阐释 批判性地审视西方人类学理论框架对中国少数民族历史研究的适用性,强调构建基于本土经验与民族视角的历史解释体系。 第二十章:结语:构建多元一体的中华文明史图景 总结全书的研究发现,强调中国历史的丰富性来源于其多民族的活态传承,呼吁学界加强对“非主流”史料的重视,以期绘就更为完整、更具张力的中华文明全貌。 本书集合了历史学、人类学、文献学和语言学的多学科研究方法,资料翔实,考证严谨,是相关领域研究人员、高校师生及对中国多民族文化有浓厚兴趣的读者的重要参考读物。其结论不仅丰富了中国史的研究维度,更对民族文化遗产的保护与传承具有重要的实践指导意义。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

如果说学术价值是这本书的骨架,那么它的装帧和编排的“美学”则是它的皮肉。我拿到的是其中关于二十世纪上半叶出版物的册子,其排版设计可谓是古朴与现代的微妙平衡。尽管是目录性质的汇编,但对于每本书的著录格式都保持了高度的统一性,这在如此庞杂的资料中是极不容易的。尤其赞赏它对一些稀有图版的收录和描述,那些蒙文书法遒劲有力,兼具装饰性和信息传达性。对我这种对书史、特别是印刷史感兴趣的人来说,光是观察这些文字符号在不同载体和年代里是如何演变的,本身就是一种享受。它让我们意识到,蒙文图书不仅仅是知识的载体,它们本身就是一件件凝聚了匠人智慧的艺术品。通过这些记录,我们得以窥见一个民族在现代化浪潮前夜,如何通过自己的书写传统来应对世界的变化,这种精神气象是十分动人的。

评分

初次接触这套书,我主要是想了解一下近现代蒙文期刊和报纸的出版情况,因为它们往往是社会思潮快速传播的晴雨表。这本书的表现远超我的预期。它对期刊的收录,不仅包括了正式发行的创刊号,甚至还挖掘到了一些仅仅发行了几期便销声匿迹的“尝试性”出版物。通过对比不同期刊的篇目和作者群体,我很快就能勾勒出当时知识精英群体内部的路线之争与思想碰撞。比如,某一时期大力宣传科学知识的期刊,其内容明显倾向于实用主义;而另一批则在探讨民族身份认同的哲学深度。这种动态的对比分析,在其他任何单一的史料中都难以获得如此系统和直观的呈现。这本书的强大之处在于它的“全景式”视野,它没有预设价值倾向,只是忠实地记录了“曾经存在过”的一切声音,这对于重建完整、立体的历史场景,提供了无可替代的基石。

评分

翻阅这本浩瀚的索引时,我的主要兴趣点集中在宗教文献与世俗文学的交汇点。坦率地说,对于很多研究领域,我们总是在“二手资料”中打转,而这本书的出现,简直就是一股强劲的清流,直接指向了“一手”的物质证据。那些被收录进去的关于佛教仪轨、高僧传记的蒙文刻本,其版本学意义上的区分和考证工作,做得极其扎实,光是分辨不同寺院刻本间的细微差异,就足见编纂者的功力。但更有趣的是,其中穿插的那些游记、民间故事集,它们在题材上明显受到了汉文化圈的影响,却又以一种极其地道的蒙古语体系来重新演绎。这种文化借用与在地化转化的过程,在书目的条目中清晰可见,犹如一幅层层叠叠的文化交织图谱。我特别喜欢那种带着浓厚口头传统痕迹的叙事片段,它们被严肃地记录下来,让历史不再是宏大叙事的堆砌,而是充满了烟火气的、活生生的记忆片段。

评分

我对这本工具书的评价,必须从它在学术研究方法上的贡献来谈起。在我最近的一个课题中,我需要追踪某一特定历史时期内蒙古地区商业贸易活动的文字记录,以往的难度在于,分散在各地的档案或零星的私人信函难以系统梳理。然而,这套“综录”提供的系统性,极大地缓解了这一困境。它不是简单地罗列了“有这本书”,而是清晰地标注了作者、大致的成书时间、以及最重要的——内容的可能涉及范围。例如,那些关于商贸契约、牛羊牲畜买卖的蒙文文书记录,虽然只是一个条目,但它提供了一个精确的定位点。我可以通过这个定位点,去更有针对性地寻找实物或更详细的摹本。这种梳理工作,剔除了大量的无效信息噪音,让研究者能将精力集中在最有价值的文献上。可以说,它为我们这些习惯于在“信息海洋”里打捞的学者,提供了一张精准的、附带坐标的航海图,效率提升是几何级的。

评分

这套文史资料的汇编,真是一部令人惊叹的“寻宝图”,尤其对于研究近代以来中国北方文化脉络的学者而言,其价值简直无法估量。我花了整整一个下午的时间,沉浸在其中关于清末民初新式教育运动在蒙古地区传播的论述里。书中详尽地梳理了那些在今天看来几乎绝迹的蒙文出版物,它们的装帧、字体、乃至油墨的色泽,似乎都能透过纸页散发出历史的尘埃味。最让我拍案叫绝的是,作者不仅罗列了书目,更对其中几本极具代表性的译著进行了细致的考辨,比如某位王公撰写的旨在引导牧民适应新政的蒙文小册子,其用词的精妙和语境的复杂,远超一般文献的展示。阅读这些记录,仿佛能听到那个剧烈变革时代,知识分子们试图用古老的文字去承载全新观念时,那种既挣扎又充满希望的低语。这本书的意义,绝非简单的文献索引,它更像是一把钥匙,开启了通往一个复杂、多元且充满张力的历史侧面的通道,让我对那个时期蒙文作为一种书写载体的生命力有了全新的认识。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有