圖書標籤: 詩歌 OmarKhayyam 伊斯蘭 魯拜集 詩歌無盡 詩歌&神話 的 古典
发表于2025-06-02
The Rubaiyat of Omar Khayyam pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
Translated by Edward Fitzgerald This edition presents the classic free translation by Edward Fitzgerald of the great Persian poem by the 12th century astronomer and poet - Omar Khayyám. Fitzgerald's masterful translation was first published as an anonymous pamphlet in 1859. Its colourful, exotic and remote imagery greatly appealed to the Victorian age's fascination with the Orient, while its luxurious sensual warmth acted as a striking counterpoint to the growth of scientific determinism, industrialisation and the soulless Darwinian doctrine of the survival of the fittest. Greatly praised by Dante Gabriel Rossetti, Swinburne, Ruskin and William Morris, the romantic melancholy of the poem anticipates the poetry of Matthew Arnold and Thomas Hardy, while its epicurean motifs link it to the Aesthetic Movement
勸酒詩與李白如齣一轍,恨不得痛飲一斛 http://classics.mit.edu/Khayyam/rubaiyat.html
評分勸酒詩與李白如齣一轍,恨不得痛飲一斛 http://classics.mit.edu/Khayyam/rubaiyat.html
評分勸酒詩與李白如齣一轍,恨不得痛飲一斛 http://classics.mit.edu/Khayyam/rubaiyat.html
評分勸酒詩與李白如齣一轍,恨不得痛飲一斛 http://classics.mit.edu/Khayyam/rubaiyat.html
評分勸酒詩與李白如齣一轍,恨不得痛飲一斛 http://classics.mit.edu/Khayyam/rubaiyat.html
1.美国艺术与科学院院士黄克孙先生是位世界著名的量子场论、统计力学与分子生物学家。同时他还是位杰出的诗人、翻译家、漫画家和教育家。 2.他翻译的鲁拜集,总能让我想起李商隐和黄仲则... 3.这部译作大多没严格遵守绝句的对仗原则... 4.下面这首比较...
評分 評分这个台湾版,大陆比较不容易见到。 一个月前我终于见到了,原来如此,和大陆版内容几乎完全一样。当然,台湾这版封面比文津版以及大陆湖南出的那版要好看,用的也是繁体字。 台湾出版人把《波斯哲理诗》书名改成《鲁拜集》,看来也是为了“通俗”起见。前阵子世图把鹤西的《...
評分真的没有想到,关于一些旧物,能够留下数十年的悬念和牵挂。 关于《欧玛尔·哈亚姆之柔巴依》(The Rubaiyat of Omar Khayyam)这部波斯文学的经典(后由英国学者菲茨杰拉德(Edward Fitzgerard)整理翻译),长久以来只局限于耳闻的范畴,虽然那首“a Loaf of Bread”...
評分用纸精致,16的开本,很是大方。恰好手边有一个32开的版本(1958年人民文学版,1978年重印),相形之下,后者实在有些小家子气了。 《编者前言》里说到,此次出版用的是泰东书局1928年5月第4版,为我们保留了一点历史的原貌。两个版本对读,颇觉有趣。后者无《读了<鲁...
The Rubaiyat of Omar Khayyam pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025