美国的中国学发轫于20世纪60年代、发展于70年代、兴盛于80年代、繁荣于90年代。其间政府、学术界和民间的交互影响贯穿始终,对中国学的发展起了推波助澜的作用。60年代美国学术界热衷于确立研究领域和分析框架,积极参与学术、政策、文化教育和美中关系的讨论。70年代标志着东亚研究的细分化,学者的目的性更强、更明确,参与设立全国性组织,致力于推广、普及东亚文化的公共教育、文化交流和学术合作。80年代中国学在美国大学的机构化与学科化得以深化,而这一进程却是以东亚学学者从公共事业和政策部门的淡出为代价。90年代的主要特征是学科专业化和国际合作。本文力求勾勒美国中国学40年的发展脉络,对阶段性研究成果做出评述,最后对学术史研究的意义及美国中国学对中国学者的借鉴做出评估。
2013年3月27日發在微博上的 http://weibo.com/1642043787/zpqwWEQa3?from=page_1005051642043787_profile&wvr=6&mod=weibotime&type=comment 巴斯7788 2013-3-27 23:11come from 微博 weibo.com 還有更奇葩的:「Tang Junyi, Mou Zongsan,徐復觀發表了……」(p109),同葉還...
评分2013年3月27日發在微博上的 http://weibo.com/1642043787/zpqwWEQa3?from=page_1005051642043787_profile&wvr=6&mod=weibotime&type=comment 巴斯7788 2013-3-27 23:11come from 微博 weibo.com 還有更奇葩的:「Tang Junyi, Mou Zongsan,徐復觀發表了……」(p109),同葉還...
评分2013年3月27日發在微博上的 http://weibo.com/1642043787/zpqwWEQa3?from=page_1005051642043787_profile&wvr=6&mod=weibotime&type=comment 巴斯7788 2013-3-27 23:11come from 微博 weibo.com 還有更奇葩的:「Tang Junyi, Mou Zongsan,徐復觀發表了……」(p109),同葉還...
评分2013年3月27日發在微博上的 http://weibo.com/1642043787/zpqwWEQa3?from=page_1005051642043787_profile&wvr=6&mod=weibotime&type=comment 巴斯7788 2013-3-27 23:11come from 微博 weibo.com 還有更奇葩的:「Tang Junyi, Mou Zongsan,徐復觀發表了……」(p109),同葉還...
评分2013年3月27日發在微博上的 http://weibo.com/1642043787/zpqwWEQa3?from=page_1005051642043787_profile&wvr=6&mod=weibotime&type=comment 巴斯7788 2013-3-27 23:11come from 微博 weibo.com 還有更奇葩的:「Tang Junyi, Mou Zongsan,徐復觀發表了……」(p109),同葉還...
这本巨著的学术野心令人敬佩,它着重探讨了战后美国高等教育体系在面对全球化挑战时的结构性调整,特别是对文理学院和研究型大学在课程设置和师资招聘上的差异化反应。作者花费了大量的篇幅来描绘美国顶尖大学中人文社科学科的扩张与专业化浪潮,以及这种专业化如何间接影响了跨学科研究的生存空间。书中详细梳理了从1950年代初到1960年代末,美国教育部和私人基金会对特定研究领域的资金倾斜政策,并分析了这些政策如何塑造了新兴学科的“学术正统”。我印象最深的是关于图书馆资源建设的部分,作者通过对比不同院校在购入重要外文期刊和古籍方面的投入差异,直观地展示了学术资源集中化的趋势。虽然这本书的焦点是美国教育体制的内部演变,但它清晰地表明,学术研究的深度和广度,往往受制于制度设计和财政支持的无形之手。读完后,我对现代学术体系的运作逻辑有了更清醒的认识,明白任何“学派”的兴衰都与制度环境息息相关。
评分最近读完了一本关于美国战后对华研究的书,这本书虽然不在我的“美国战后中国学”的范畴内,但它对理解当时的历史背景和学界动态有着极大的启发。这本书聚焦于冷战初期美国外交政策的制定过程,特别是杜鲁门政府时期,详细剖析了国务院、军方和情报机构之间关于如何看待新中国的那场激烈辩论。作者采用了扎实的档案研究方法,揭示了当时决策层内部的分歧是如何影响最终对华政策的转向。读到那些关于“中国通”如何被边缘化,以及“实用主义者”如何逐渐占据上风的描述时,我深感历史的复杂性。特别是书中对“意识形态化”如何渗透到学术研究和政策分析中的论述,让我对那个时代背景下的学术生态有了更深刻的理解。书中引用的许多原始文件,清晰地展示了信息是如何被过滤、解读,并最终塑造出一种官方叙事的过程。这本书不仅仅是对外交史的梳理,更是一面镜子,映照出权力运作下知识生产的脆弱性与易变性。它成功地将宏大的地缘政治变动与微观的政策制定细节结合起来,让读者能够真切感受到历史洪流中个体判断的分量。
评分关于这本书的论述,其核心在于分析了美国战后科技政策的演变,特别是“两弹一星”计划对美国基础科学研究的溢出效应及其在冷战意识形态下的包装与宣传。作者并没有聚焦于具体的科学发现,而是深入挖掘了政府如何利用科技成就来构建国家形象和巩固社会凝聚力。书中对“科学精英”与政治权力之间复杂关系的刻画尤为精彩,展示了那些顶尖科学家们如何在体制内保持一定的独立性,又如何在国家安全的大旗下做出妥协。特别值得一提的是,作者对冷战时期科学信息控制和保密制度的详尽描述,揭示了知识共享在特定历史时期是如何被严格管制的。这种对科技与政治联姻的批判性考察,虽然不是直接关于中国研究的,却深刻揭示了那个时代学术自由所面临的隐形边界。书中那种冷静的、去英雄化的笔调,让读者能够跳脱出对“科技奇迹”的盲目崇拜,看到背后复杂的利益权衡与意识形态驱动。
评分这本书以一种近乎社会人类学的视角,审视了美国战后退伍军人,特别是那些参与过太平洋战争的士兵,在返回本土后对“东方世界”的认知重塑过程。作者关注的重点不是高级官员的政策文件,而是普通士兵的个人日记、战后回忆录以及他们参与社区重建的过程。书中通过对比不同军种、不同服役地点的士兵在返乡后对亚洲文化(包括中国文化元素)的接受程度差异,展现了经验如何与既有的偏见发生碰撞与融合。我尤其被其中关于“创伤叙事”如何影响战后美国人世界观的分析所吸引。那些亲身经历过战场洗礼的人,其对“他者”的理解往往比书本知识更为复杂和矛盾。这本书挑战了主流历史叙事中对“战争经验”的单一化处理,强调了个人微观体验在构建宏大国家认知图景中的重要性。这种自下而上的历史重构,提供了一种充满人性光辉的视角,去理解一个国家如何在战后的迷茫中重新定义它与世界的关系。
评分这本书的叙事手法相当独特,它选择了一条非常规的路径来探讨战后美国社会思潮的变迁,其核心内容是关于美国战后大众文化中“他者”形象的构建,其中对亚洲移民群体的描绘尤为细致入微。我特别欣赏作者将电影、文学作品与当时的社会学报告并置比较的尝试。例如,书中对比分析了好莱坞黄金时代对中国形象的刻板化处理,与同期在加州地区进行的人口统计学研究之间存在的巨大鸿沟。这种跨学科的整合使得对“文化战争”的理解不再是抽象的理论推演,而是落到了具体的文化产品和日常生活经验之中。书中的一个章节专门讨论了战后美国消费主义兴起对传统家庭观念的冲击,并通过对当时热门电视节目的分析,展现了社会焦虑是如何被巧妙地转化为商业利益的。虽然主题并非直接关于“中国学”的学术发展,但它为我们理解美国社会在面对外部世界变局时,内部认同如何寻求巩固或重塑提供了丰富的案例。这种自下而上的文化史视角,补充了传统上侧重精英决策的叙事,让整个图景更加立体饱满。
评分开始看见Claude Levi-Strauss、Joseph R. Levenson、William Skinner之类,并未在意,以为作者不屑译出,或者是觉得用原文更准确。 后来翻到109页才发现并非如此。该页第三5-7行有这样一句话:“一批有声望的资深中国学者(主要来自香港地区),如Tang Junyi,Mou Zongsan,徐复观发表了一系列论著,认为不应当把儒家文化的人文价值观与所谓妨碍现代化的传统中国社会结构规制相等同。”同页14行王尔敏错成“王尔民”。 看到这里我才知道,作者或许真的不知
评分开始看见Claude Levi-Strauss、Joseph R. Levenson、William Skinner之类,并未在意,以为作者不屑译出,或者是觉得用原文更准确。 后来翻到109页才发现并非如此。该页第三5-7行有这样一句话:“一批有声望的资深中国学者(主要来自香港地区),如Tang Junyi,Mou Zongsan,徐复观发表了一系列论著,认为不应当把儒家文化的人文价值观与所谓妨碍现代化的传统中国社会结构规制相等同。”同页14行王尔敏错成“王尔民”。 看到这里我才知道,作者或许真的不知
评分开始看见Claude Levi-Strauss、Joseph R. Levenson、William Skinner之类,并未在意,以为作者不屑译出,或者是觉得用原文更准确。 后来翻到109页才发现并非如此。该页第三5-7行有这样一句话:“一批有声望的资深中国学者(主要来自香港地区),如Tang Junyi,Mou Zongsan,徐复观发表了一系列论著,认为不应当把儒家文化的人文价值观与所谓妨碍现代化的传统中国社会结构规制相等同。”同页14行王尔敏错成“王尔民”。 看到这里我才知道,作者或许真的不知
评分开始看见Claude Levi-Strauss、Joseph R. Levenson、William Skinner之类,并未在意,以为作者不屑译出,或者是觉得用原文更准确。 后来翻到109页才发现并非如此。该页第三5-7行有这样一句话:“一批有声望的资深中国学者(主要来自香港地区),如Tang Junyi,Mou Zongsan,徐复观发表了一系列论著,认为不应当把儒家文化的人文价值观与所谓妨碍现代化的传统中国社会结构规制相等同。”同页14行王尔敏错成“王尔民”。 看到这里我才知道,作者或许真的不知
评分开始看见Claude Levi-Strauss、Joseph R. Levenson、William Skinner之类,并未在意,以为作者不屑译出,或者是觉得用原文更准确。 后来翻到109页才发现并非如此。该页第三5-7行有这样一句话:“一批有声望的资深中国学者(主要来自香港地区),如Tang Junyi,Mou Zongsan,徐复观发表了一系列论著,认为不应当把儒家文化的人文价值观与所谓妨碍现代化的传统中国社会结构规制相等同。”同页14行王尔敏错成“王尔民”。 看到这里我才知道,作者或许真的不知
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有