安娜·卡列尼娜(上下)

安娜·卡列尼娜(上下) pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:浙江文藝齣版社
作者:[俄] 列夫·托爾斯泰
出品人:
頁數:912
译者:力岡
出版時間:2003-2
價格:58.00元
裝幀:
isbn號碼:9787533917173
叢書系列:
圖書標籤:
  • 列夫·托爾斯泰 
  • 小說 
  • 文學經典 
  • 外國文學 
  • 文學 
  • 托爾斯泰 
  • 俄羅斯 
  • \ 
  •  
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

錢鍾書在大學時代寫的一篇文章中談到書,說有兩類,一類是“可讀的”(Readable),一類是“耐讀的”(Rereadable)。

這個“耐”字用得真好。

一件衣服久穿而不破,我們叫“耐穿”;一個零件久轉而不損,我們叫“耐磨”;一個人屢被打擾而不惱,我們叫“耐煩”。那麼,一《安娜·卡列尼娜》讀瞭多遍而不生厭,有什麼比“耐讀”更貼切的呢?

村上春樹在《挪威的森林》裏描述過“耐讀”:我隻是喜歡把自己喜歡的書多看幾遍。“我反復地看,有時便閉上眼睛,嗅嗅書的香氣。隻要嗅到香氣,碰到書,我就覺得自己非常幸福。”

經典名著就是讓你讀到甚至嗅到碰到都覺得非常幸福的書。

因為它是韆百年大浪淘沙留下的傑作,有壯偉卓越的人文精神,曆久鮮活的人生經驗,讀瞭它,你就站到瞭巨人的肩膀上。

因為它美輪美奐的人物和語言,復雜精微的情節和結構,它使你年復一年有嶄新的解讀,燃燒著烤暖生命的永不熄滅的藝術之火。

它經得住不同時代和民族的“耐讀”。

浙江文藝齣版社二十年來,以“名著精譯”為理念孜孜以求,幸得外國文學研究、翻譯界眾多方傢賢俊的鼎力相助,所齣版的“外國文學名著精品叢書”深得海內外讀者的嘉許,許多譯作躋身當代中國最優秀的譯本之列。這些精心翻譯、精心編校的名著,對於一般讀者來說,可以免去啃原文之勞,可以不受被誤導之苦;對於專業讀者和研究專傢,我們敢說,若與原著摩挲對讀,會心的享受之外,也許還有諸多啓示。

具體描述

讀後感

評分

評分

我坦白,自己这个网名是来自两个安娜的启发。 一个是大名鼎鼎的卡列宁夫人,一个是契诃夫《脖子上的安娜》里面没有前者出名的安纽达。 两个安娜,就是女人的两种选择。 一个要为了自由和爱情而赴死,一个为了富贵享乐而在现实里堕落,一个死了,一个要活下去。 其实她们都是...  

評分

評分

这本书今年听了两遍,一直想写点笔记,拖到年末只能匆匆把些零碎想法概括几笔。托尔斯泰对万事万物观察之细体贴之深就不说了,这小说之所以能连听两遍享受主要在这里。 1.安娜与列文是非常相像的两个人,最大的不同是性别而已。这一点在听第二遍的时候感觉尤其深刻。他们情感的...  

評分

安娜临死之前的心理独白,堪称十九世纪最精彩的心理描写,很难想象托尔斯泰在写这些段落时处于怎样的状态。记述下这些句子的人仿佛是安娜自己,如果把安娜自杀的部分作为全篇小说的高潮的话,那站在这最高点上俯瞰的不是托尔斯泰,而是死神。 死亡的阴影,一直笼罩着整...  

用戶評價

评分

不是這一版的。很感動,母愛、追求愛情、人性的迷茫。看完電影後一定要寫長評!

评分

對於心理的描寫和把握 堪稱有史以來最為細膩的書瞭,NB

评分

對於心理的描寫和把握 堪稱有史以來最為細膩的書瞭,NB

评分

不是這一版的。很感動,母愛、追求愛情、人性的迷茫。看完電影後一定要寫長評!

评分

每天口口聲聲討論愛情的人,鄙視那些用身體力行來追求愛情的人;整日把上帝、把信仰掛著嘴邊的人,卻不如一個堅持認為自己無宗教信仰的人,對於宗教有更深刻的理解。所謂善,就是認真的對待生活。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有