钱钟书在大学时代写的一篇文章中谈到书,说有两类,一类是“可读的”(Readable),一类是“耐读的”(Rereadable)。
这个“耐”字用得真好。
一件衣服久穿而不破,我们叫“耐穿”;一个零件久转而不损,我们叫“耐磨”;一个人屡被打扰而不恼,我们叫“耐烦”。那么,一《安娜·卡列尼娜》读了多遍而不生厌,有什么比“耐读”更贴切的呢?
村上春树在《挪威的森林》里描述过“耐读”:我只是喜欢把自己喜欢的书多看几遍。“我反复地看,有时便闭上眼睛,嗅嗅书的香气。只要嗅到香气,碰到书,我就觉得自己非常幸福。”
经典名著就是让你读到甚至嗅到碰到都觉得非常幸福的书。
因为它是千百年大浪淘沙留下的杰作,有壮伟卓越的人文精神,历久鲜活的人生经验,读了它,你就站到了巨人的肩膀上。
因为它美轮美奂的人物和语言,复杂精微的情节和结构,它使你年复一年有崭新的解读,燃烧着烤暖生命的永不熄灭的艺术之火。
它经得住不同时代和民族的“耐读”。
浙江文艺出版社二十年来,以“名著精译”为理念孜孜以求,幸得外国文学研究、翻译界众多方家贤俊的鼎力相助,所出版的“外国文学名著精品丛书”深得海内外读者的嘉许,许多译作跻身当代中国最优秀的译本之列。这些精心翻译、精心编校的名著,对于一般读者来说,可以免去啃原文之劳,可以不受被误导之苦;对于专业读者和研究专家,我们敢说,若与原著摩挲对读,会心的享受之外,也许还有诸多启示。
浮冰下的深河 人的生活就像安排在江面浮冰上的一场筵席,当冰面仍然冻结的时候,每个人都感觉这场筵席是在坚实的地面上进行着,并将永远这样有条不紊的进行下去。只有当冰面澌溶、开裂的时候,人才仿佛忽然发现,原来生活的基础并不是自己想象的那么坚实安稳,一直以来的平稳...
评分这本书今年听了两遍,一直想写点笔记,拖到年末只能匆匆把些零碎想法概括几笔。托尔斯泰对万事万物观察之细体贴之深就不说了,这小说之所以能连听两遍享受主要在这里。 1.安娜与列文是非常相像的两个人,最大的不同是性别而已。这一点在听第二遍的时候感觉尤其深刻。他们情感的...
评分每天断断续续地,在网页上读完了《安娜·卡列宁那》。怀着对长久以来对老托的偏见,和对老陀的偏爱,读的时候总会有意无意地将他们放在一起比较。想起以前看过的一句评论:就小说的艺术而言,老托是胜于老陀的。言之有理。不过有趣的事也在这里,正是由于出色的全局掌控和局部...
评分本作的男角没有什么可说。列文虽然处处碰壁,但在小说里仍然是主宰一切的神,他矛盾的心理只要略微往某一方面发展,就可以变成奥布隆斯基、卡列宁或者弗龙斯基。换句话说只有列文是活着的,仍然游移变幻着,其他所有的男主角都是列文貌合神离的分身,都是具象化定型了的人,等...
不是这一版的。很感动,母爱、追求爱情、人性的迷茫。看完电影后一定要写长评!
评分帶著來自身邊的人、所處的社會以及自己的強烈複雜的愛於恨,她在最初的起點結束了一切。 我們各自生活著自己的生活,到底是誰在評判是非黑白?誰把我們推向如今的處境?我們憑藉什麼支撐自己繼續走下去?這些問題到底怎樣可以獲得答案?
评分帶著來自身邊的人、所處的社會以及自己的強烈複雜的愛於恨,她在最初的起點結束了一切。 我們各自生活著自己的生活,到底是誰在評判是非黑白?誰把我們推向如今的處境?我們憑藉什麼支撐自己繼續走下去?這些問題到底怎樣可以獲得答案?
评分真正的经典,心理的深度
评分不是这一版的。很感动,母爱、追求爱情、人性的迷茫。看完电影后一定要写长评!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有