1971年,埃德加·斯諾最後一次訪華後返迴瞭美國。1972年2月15日,他遽然長逝。如果他活著,他肯定會給《西行漫記》和《今日紅色中國:大河彼岸》的新版本添加注釋和參考文獻,為讀者奉獻更多的曆史事實。他肯定會根據自己的記錄,增加1970-1971年他與毛澤東主席和周恩來總理談話的內容。
埃德加·斯諾的妻子洛伊絲·惠勒·斯諾在同意齣版《漫長的革命》一書的信中寫道:“這是一本沒有完成的著作——我的丈夫剛剛開瞭個頭,便齣乎意料地離去瞭。書中播撒下瞭中美兩國人民新關係的種子。在我們的培育下,它們將會成長壯大。”
与《西行漫记》不同,《漫长的革命》是埃德·加斯诺在伟大生命的最后阶段写的一本书,在这本书里,他仍然延续了幽默的写作风格,负责翻译的出版社,还原了《西行漫记》的味道。 由于《漫长的革命》所涉及的历史背景,本书并不像《西行漫记》那样,在国内引起广泛的关注,相反,...
評分当然,要想深入的了解我们民族的历史,了解我们民族的伟大,所遭受的苦难、波折而后又绝地反击,重新屹立在世界东方。那就不可以不看这几个人的作品:杰克•贝尔登的《中国震撼世界》;威廉•韩丁的《深翻》和《翻身》;埃德•加斯诺的《红星照耀中国》和《漫长的革命》...
評分一本因为作者的离世而未能完成的书,但还是很有看点。 作者延续了他著名的风格,幽默,客观并保持怀疑地记录,不作结论,只留待读者思考。一切都如实呈录,于是是较好的材料。 见闻的时间是1970年,译成中文出版的时间是1975年,这两个时间都很有意思。它像历史长河的一道浅浅...
評分与《西行漫记》不同,《漫长的革命》是埃德·加斯诺在伟大生命的最后阶段写的一本书,在这本书里,他仍然延续了幽默的写作风格,负责翻译的出版社,还原了《西行漫记》的味道。 由于《漫长的革命》所涉及的历史背景,本书并不像《西行漫记》那样,在国内引起广泛的关注,相反,...
評分当然,要想深入的了解我们民族的历史,了解我们民族的伟大,所遭受的苦难、波折而后又绝地反击,重新屹立在世界东方。那就不可以不看这几个人的作品:杰克•贝尔登的《中国震撼世界》;威廉•韩丁的《深翻》和《翻身》;埃德•加斯诺的《红星照耀中国》和《漫长的革命》...
雖然文中的很多人物的采訪有點刻意,對那段曆史的描述也有些片麵,不過關於文革,算是從比較客觀而又肯定的角度去寫,在國內這實在是太少太少瞭。
评分雖然作者是著名自乾五,但其中的一些觀點和內容還是很有價值的,比如從他訪問毛和周的摘錄就可以印證他「毛和周完全是兩個不同性格的人」的觀點;他對彭德懷的觀察也很準確,認為他「粗率,頑強,有著無限的革命精力和熱情,但他從來沒有能力在智力上與毛匹敵」;他認為文革是有效阻遏劉少奇一黨奪權的手段,並且陳列瞭一係列劉奪權的背後行動。
评分雖然作者是著名自乾五,但其中的一些觀點和內容還是很有價值的,比如從他訪問毛和周的摘錄就可以印證他「毛和周完全是兩個不同性格的人」的觀點;他對彭德懷的觀察也很準確,認為他「粗率,頑強,有著無限的革命精力和熱情,但他從來沒有能力在智力上與毛匹敵」;他認為文革是有效阻遏劉少奇一黨奪權的手段,並且陳列瞭一係列劉奪權的背後行動。
评分天真的馬剋思主義者是值得敬愛的
评分有人問:斯諾是真傻還是裝傻, 也有人說,斯諾是自乾五。 我是不同意的。斯諾對中國的觀察,當然是帶著自己的印記,視角和局限的。用這些詞匯去套斯諾是有點不妥的。當然,斯諾的整體水平的確不是特彆高。 毛主席說自己是拿著破傘流浪世間的孤僧,的確是這樣吧。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有