TENDER IS THE NIGHT

TENDER IS THE NIGHT pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:Penguin
作者:FScott Fitzgerald
出品人:
頁數:392
译者:
出版時間:1997-12
價格:15.00元
裝幀:平裝
isbn號碼:9780140622607
叢書系列:
圖書標籤:
  • Ffitzgerald
  • 外文
  • 文學
  • 小說
  • 美國文學
  • 美國
  • 外國文學
  • tobuy
  • 愛情
  • 小說
  • 經典
  • 浪漫
  • 懷舊
  • 夢境
  • 永恒
  • 孤獨
  • 時光
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

In the wake of World War I, a community of expatriate American writers established itself in the salons and cafes of 1920s Paris. They congregated at Gertrude Stein's select soirees, drank too much, married none too wisely, and wrote volumes--about the war, about the Jazz Age, and often about each other. F. Scott Fitzgerald and his wife, Zelda, were part of this gang of literary Young Turks, and it was while living in France that Fitzgerald began writing Tender Is the Night. Begun in 1925, the novel was not actually published until 1934. By then, Fitzgerald was back in the States and his marriage was on the rocks, destroyed by Zelda's mental illness and alcoholism. Despite the modernist mandate to keep authors and their creations strictly segregated, it's difficult not to look for parallels between Fitzgerald's private life and the lives of his characters, psychiatrist Dick Diver and his former patient turned wife, Nicole. Certainly the hospital in Switzerland where Zelda was committed in 1929 provided the inspiration for the clinic where Diver meets, treats, and then marries the wealthy Nicole Warren. And Fitzgerald drew both the European locale and many of the characters from places and people he knew from abroad.

In the novel, Dick is eventually ruined--professionally, emotionally, and spiritually--by his union with Nicole. Fitzgerald's fate was not quite so novelistically neat: after Zelda was diagnosed as a schizophrenic and committed, Fitzgerald went to work as a Hollywood screenwriter in 1937 to pay her hospital bills. He died three years later--not melodramatically, like poor Jay Gatsby in his swimming pool, but prosaically, while eating a chocolate bar and reading a newspaper. Of all his novels, Tender Is the Night is arguably the one closest to his heart. As he himself wrote, "Gatsby was a tour de force, but this is a confession of faith." --This text refers to the Paperback edition.

著者簡介

F·S·菲茨傑拉德(Francis Scott Fitzgerald,1896—1940)

二十世紀美國最傑齣的作傢之一,以詩人和夢想傢的氣質為“爵士時代”吟唱華麗挽歌。短短四十四年的人生,他的遭際幾經跌宕起伏,在名利場中看盡世態炎涼。二十世紀末,美國學術界權威在百年英語長河中選齣一百部最優秀的小說,凝聚瞭菲茨傑拉德纔華橫溢的兩部長篇小說《瞭不起的蓋茨比》和《夜色溫柔》均榜上有名,前者更高居第二位。

圖書目錄

讀後感

評分

評分

本来是抱着多少也要了解美国文化的心理去读,但读到一半就被内容深深打动,读到结尾甚至哭了出来。如果说《了不起的盖茨比》多少打动人还是因为我对盖茨比那样的单恋抱有好感,这次则是对迪克的痛苦感同身受。压抑自己照顾他人,结果最后连自我都迷失了,既是菲茨杰拉德自身的...  

評分

夜色是温柔的……然而这里没有光明。——济慈《夜莺颂》 1. 《夜色温柔》(Tender Is the Night)是F.S.菲茨杰拉德(Francis Scott Fitzgerald,1896-1940)1934年的作品。跟《了不起的盖茨比》、《一颗像里茨饭店一样大的钻石》一样,以爱情为载体,表现理想幻灭(也即“...  

評分

看过原著,最近因为写一篇关于翻译的论文,就想到拿两个中文译本比较一下。主万的翻译受到很多读者诟病了吧,可是有许多地方他比汤新楣翻译的好的太多。之前还见有人夸汤新楣的翻译呢,不知道那位读者怎么想的。下面准备打脸,上原文和译文的对比:(前为主万译,后为汤译) 1)...  

評分

有一种孤独,就算有人在旁边说说话也还是无法排遣。 每个人都是独行者,没人了解你,也不会有,没人会被你了解,也没人希望。 年轻人喜欢刺激的事,像尼科尔,他对于汤姆到底的是什么感觉,其实看过都是知道的。没有人是真实的。 你拯救了一个人,不代表这个人就会做出你想要的...  

用戶評價

评分

喜歡這個封麵,並覺得這是他寫得最好的一本。

评分

這一本的菲茨傑拉德具有神力,感覺像一邊哭一邊被兜頭按進涼水裏。

评分

there is always something to do us part before death.

评分

there is always something to do us part before death.

评分

找不到窩看的那版原文書瞭。目前還沒看到能夠把菲茨文字魅力展現的比較完全的中譯本。流暢的翻譯倒是有,但是總有一種沒戳到點子上的感覺。有條件還是看原文嗯,生詞也不算太多,畢竟不是科學論文。還有這本書果然penguin的……

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有