The gripping international bestseller about motherhood gone awry </p>
Eva never really wanted to be a mother—and certainly not the mother of the unlovable boy who murdered seven of his fellow high school students, a cafeteria worker, and a much-adored teacher who tried to befriend him, all two days before his sixteenth birthday. Now, two years later, it is time for her to come to terms with marriage, career, family, parenthood, and Kevin's horrific rampage in a series of startlingly direct correspondences with her estranged husband, Franklyn. Uneasy with the sacrifices and social demotion of motherhood from the start, Eva fears that her alarming dislike for her own son may be responsible for driving him so nihilistically off the rails. </p>
莱昂内尔·施赖弗(Lionel Shriver)
美国作家、记者,代表作品《凯文怎么了》是她的首部作品,因关乎女性复杂内心的题材,大胆的文风,深刻的讨论获得英国橘子文学奖(现更名为百利女性文学奖)。此外,她还出版了《无处可归》(So Much for That)、《生日后的世界》(The Post-Birthday World)等十多部作品。其中《无处可归》入围美国国家图书奖小说类决选名单。
一场意外怀孕改变了伊娃的整个人生轨迹,我可以理解原本随性的生活天翻地覆确实让人产生极大的排斥心理。比如伊娃蔑视的口气认为“任何使事物变得美好的东西原来都是为做母亲而准备的”,而她,感觉自己被利用了,从此变为一个生育机器。她排斥解酒,抵触一切因为怀孕而改变习...
评分 评分 评分閱讀完《凱文怎麼了?》,我必須告訴自己:這只是一本虛構的小說。書中的凱文、艾娃、法蘭克林、希莉亞,以及慘遭殺害的那些人,根本不存在於這個世界上,他們不過是作者蘭諾.絲薇佛筆下的人物罷了。然而,事實是,書中所描寫的內容再真實不過了。真實得讓人倍感壓力。讓我回...
评分现在有一个很有意思的现象,新婚夫妇不再着急要宝宝,反而是父母迫不及待的要帮忙带小孩。新婚夫妇还没有过够二人世界,你侬我侬的甜蜜生活,反正还有大把时间,为何不珍惜当下呢?享受生活,并不意味着被新生命捆绑住,失去自我。对于女人而言,青春有限,容颜易老,越来越多...
坦白说,我很少读到叙事结构如此具有实验性和颠覆性的作品。作者似乎故意打乱了时间线,将过去的回忆与当下痛苦的反思交织在一起,这种碎片化的叙事方式,初读时可能有些晦涩,但一旦适应了这种节奏,便会发现它极大地增强了故事的张力。它迫使读者像拼图一样,努力将那些零散的片段拼凑起来,还原出一个完整而又令人心碎的真相。这种叙事手法完美地模拟了创伤后记忆的闪回状态——事情发生后,记忆不是线性的,而是充满断裂和焦点的。更值得称赞的是,作者对社会环境的捕捉达到了令人惊叹的精准度。那些关于媒体的狂热追逐、社区的流言蜚语,以及旁观者那种冷漠又带着道德审判的目光,都被刻画得入木三分。这不仅仅是一个家庭的悲剧,更像是一面镜子,映照出我们这个社会是如何集体地应对和处理那些“异类”与“不和谐音”的。阅读过程更像是一场智力上的挑战,和一场深刻的道德拷问。
评分这部小说的开篇就带着一种令人不安的、近乎病态的冷静,作者的笔触如同冰冷的解剖刀,剖析着一个母亲在面对自己孩子令人发指的行为时,内心深处那种既是爱又是恐惧的复杂情感。我完全被这种压抑的氛围所吸引,它不是那种直白的恐怖,而是渗透在日常琐碎中的、令人窒息的预感。书中对主人公心路历程的描绘极其细腻,那种在“应该”的母爱和社会期望与“实际”的恐惧和厌恶之间的撕扯,让人感同身受,甚至会让人开始反思,在为人父母这件事上,我们究竟被赋予了多大的责任,又在多大程度上被期望去扮演一个完美无缺的角色。文字的密度很高,每一个词的选择似乎都经过了深思熟虑,尤其是在描写家庭关系,特别是母子之间那种微妙的、充满张力的互动时,那种无声的较量比任何激烈的争吵都更具穿透力。它毫不留情地揭示了光鲜外表下,人性的幽暗角落,以及当爱与怨恨交织在一起时,会产生多么可怕的化学反应。读完之后,那种挥之不去的阴影,久久不能散去,这绝对是一部需要深呼吸才能合上的作品。
评分这本书最让我震撼的地方,在于它对“恶”的成因的探索,它完全避开了那些老套的、脸谱化的解释。没有给出任何简单的“因为童年不幸所以变坏”的结论,反而将重点放在了性格的早期形成和环境的微小互动上。那些日常的、看似无伤大雅的小冲突,在特定的人格特质下,是如何被无限放大,最终演变成无法挽回的后果的。我特别欣赏作者处理细节时的克制和精准,比如对某些特定场景的反复重述,每次重述的视角和情感色彩都有细微的差别,这让读者对人物的理解不断加深,也更深刻地体会到记忆的主观性和不可靠性。它挑战了我们对于“天生”与“后天”的简单二元对立,暗示了人性的发展是一个极其复杂、充满随机性的过程。读完后,我开始认真审视身边那些被我们忽略的“不合时宜”的孩子,试图去理解,在那些我们未曾参与的角落里,究竟发生了什么。这本书的后劲非常大,它让你走出书页后,对人性的认知都会产生微妙的动摇。
评分从文学风格上讲,这位作家的文字功力实在令人叹服。她的语言精准、富有画面感,即使描绘最黑暗的主题,也总能保持一种冷峻的美感。尤其是她在处理内心独白时,那种近乎诗意的、却又异常尖锐的表达,让人不得不停下来,反复咀嚼。比如,书中对“期待”这个概念的解构,是极其深刻的,它探讨了父母对孩子抱有的不切实际的期望,如何变成一种无形的枷锁,最终反噬了家庭的结构。这本书完全没有进行任何的道德说教,它只是冷静地呈现了一系列事件和一种心境,将判断的权利完全交给了读者。这种“不干预”的写作态度,反而使得作品的力量更加强大,因为它迫使你必须自己去面对那些令人不安的伦理困境。整本书读起来像是一部精心打磨的心理纪录片,每一帧画面都充满了沉重的张力,让人在敬佩作者叙事技巧的同时,也为故事中人物的命运感到深深的无力。
评分我很少看到一部小说能够如此深入地探讨“遗憾”这种情绪的重量。它不仅仅是为那些已经发生的事情感到后悔,更是一种对“如果当时做了不同选择”的无休止的假设和折磨。作者通过大量的书信体和日记片段,构建了一种强烈的沉浸感,仿佛我们正在阅读的是一份未经修饰的、绝对私密的心理档案。这种私密性,使得阅读体验充满了偷窥感和道德上的暧昧。特别是当母亲试图去理解“为什么”时,那种徒劳的努力和遍寻不得答案的痛苦,被描绘得淋漓尽致。它揭示了沟通的失败可以有多么彻底,以及语言的局限性在真正深刻的裂痕面前是多么苍白无力。这本书的价值在于它敢于触碰社会禁忌话题,并且以一种极其成熟和复杂的方式去处理它们,它不提供廉价的慰藉,只提供深刻的洞察。读完后,你会感觉自己经历了一场漫长而沉重的精神洗礼,它会让你对“爱”、“责任”以及“人性边界”这些宏大概念,产生全新的、更为审慎的思考。
评分A harrowing account of one woman's trauma post son's trigger happy rampage.
评分毕业论文# 我一定是脑子进水了才选了一本这么难的“通俗小说”作翻译实践。翻得我想撞墙。翻好了发现出了中译本。你逗我吧……
评分disturbingly good
评分two words: birth control
评分少年杀人犯的母亲应该被同情还是被谴责,又该如何面对亲生儿子?
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有