"Hypnotic."
THE BOSTON GLOBE
He was a married M.P.with two grown children. On the surface, his life was what he wanted it to be. She was his son's fiancee, a shattered woman who had only known forbidden love. When they meet, their attraction is instantaneous, their obsession complete. And nothing, it seems, can tear them away from each other and their dangerous, damaging, illicit passion....
"Striking."
THE NEW YORK TIMES BOOK REVIEW
From the Paperback edition.
前一阵看过电影,选角音乐都是一流。后来看到友邻在看这本书也忍不住找来看,非常短的一个故事。 男主角出身富贵,一路顺遂,当医生,娶了门当户对出身政坛的美丽妻子,有一儿一女两个非常漂亮的孩子,自己弃医从政后也是平步青云前途无量。直到儿子马丁有了大他八岁的女朋友安...
評分 評分 評分看过这个电影,并且苦苦搜寻了一圈,终于看到一个发烧友翻译的文本,个人觉得他翻得很有水平。现在译文出版社出了该书的中文本,但不知是不是那位高人翻译的,名叫《情劫》,可我觉得木有damage这个意思飘渺深沉。
Damaged ppl are dangerous, they know they can survive. They have no pity because they know other people can survive too.
评分細膩 舒服
评分的確是直插靈魂,貌不留情的揭下麵具。
评分You obey the rules. You get rewarded. 人生居然可以如此荒涼。我決不相信這是一個內省的人生的全部真相。
评分但我知道哪些力量會改變我的生活,我坦然接受。有時候,那些力量像颶風一樣摧垮我的生活,有時候,他們隻是颳走我腳下的地麵,讓我站在新的地方
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有