理查德•普雷斯頓(RICHARD PRESTON,1954— ),美國非虛構作傢,《紐約客》撰稿人。他在普林斯頓大學獲得瞭英文博士學位,師從著名的非虛構作傢約翰•麥剋菲。普雷斯頓擅長以非虛構手法,處理科學題材。1984年,他齣版瞭首部非虛構作品《第一道光》,這本天文學題材的書獲得瞭美國物理學學會的科學寫作奬。十年後,普雷斯頓推齣瞭另一部科學寫作經典《血疫》,這本描寫埃博拉病毒緣起的作品獲得瞭巨大的成功,長踞《紐約時報》非虛構類暢銷書榜首達61周。普雷斯頓因此獲得瞭美國疾病控製與預防中心頒發的防疫鬥士奬,他也是有史以來唯一以非醫師身分獲奬的得主。
A highly infectious, deadly virus from the central African rain forest suddenly appears in the suburbs of Washington, D.C. There is no cure. In a few days 90 percent of its victims are dead. A secret military SWAT team of soldiers and scientists is mobilized to stop the outbreak of this exotic "hot" virus. The Hot Zone tells this dramatic story, giving a hair-raising account of the
appearance of rare and lethal viruses and their "crashes" into the human race. Shocking, frightening, and impossible to ignore, The Hot Zone proves that truth really is scarier than fiction.
Richard Preston这部作品读来就像坐过山车一样,在阅读过程中常常看得我心惊肉跳、呼吸困难。它使我总是想起几年前玩的一个游戏《瘟疫公司》(Plague Inc.)。然而现实世界并不是游戏,玩坏了还可以选择重来。 01 血疫:埃博拉的故事 故事从1980年开始,我们跟着夏尔·莫内的...
評分关于埃博拉病毒的几起有记录在案的事件始末的一个 documentary。埃博拉病毒通过血液传染,似乎也能通过空气传播,现在还没有对人类进行全球大清洗一个原因是它致死率太高了(有些变种达到 90% 的致死率),所以宿主成功把病毒传播出去之前就挂掉了,另一个(也许更重要的)原因...
評分第一次读这本书就让我坚定了学医的念头,到现在这个风口浪尖上,从武汉回家十天,唯一出门就是每晚九点围着楼跑三公里的我,又翻开了这本书。 多少年过去了,我们驯化物种,我们选择物种,我们把苹果都培养成又红又大甚至不会变色,但是我们没有改变自身的bad code。人类社会或...
評分Richard Preston这部作品读来就像坐过山车一样,在阅读过程中常常看得我心惊肉跳、呼吸困难。它使我总是想起几年前玩的一个游戏《瘟疫公司》(Plague Inc.)。然而现实世界并不是游戏,玩坏了还可以选择重来。 01 血疫:埃博拉的故事 故事从1980年开始,我们跟着夏尔·莫内的...
評分被惊扰的远古暴虐猎食者 文:蓝文青 新近阅读的《血疫》,有个的副题:《埃博拉的故事》,即便不知道何为“埃博拉”,单看这书名,“血疫”二字,便有一种毛骨悚然的恐惧。特别是面对封面配图,更仿佛有一个隐身的绝情死神,正无声无息地在一位怀抱幼儿、身着层层防护医护人...
這個作者寫得不錯。好看。腦子裏念頭此起彼伏地冒齣來。
评分剛剛維基知道的:對付HIV需要二級實驗室,對付SARS需要三級實驗室,而對付這貨(Ebola)需要四級,而中國沒有 > <
评分這個作者寫得不錯。好看。腦子裏念頭此起彼伏地冒齣來。
评分前半部分簡直就是恐怖電影,過於下飯。。。後半部分沒那麼多起伏,有點無聊。真是一本絲狀病毒啓濛。
评分剛剛維基知道的:對付HIV需要二級實驗室,對付SARS需要三級實驗室,而對付這貨(Ebola)需要四級,而中國沒有 > <
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有