Speak, Memory

Speak, Memory pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:Vintage
作者:Vladimir Nabokov
出品人:
页数:336
译者:
出版时间:1989-8-28
价格:USD 16.00
装帧:Paperback
isbn号码:9780679723394
丛书系列:
图书标签:
  • 传记
  • Nabokov
  • 纳博科夫
  • 文学
  • 俄罗斯
  • 回忆录
  • VladimirNabokov
  • Autobiography
  • 回忆
  • 散文
  • 回忆录
  • 文学
  • 个人经历
  • 英国文学
  • 经典著作
  • 叙事
  • 情感
  • 历史
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

A rich evocation of Nabokov's life and times, even as it offers incisive insights into his major works, including LOLITA, PNIN, DESPAIR, THE GIFT and others.

作者简介

弗拉基米尔·纳博科夫(1899-1977)是二十世纪公认的杰出小说家和文体家。作为移民作家,他将欧洲贵族趣味与传统修养带进美国文化,又持有深刻而世故的批判与讽刺眼光,这使得他的作品具有特殊的文化品味。擅长反讽、怀旧与滑稽模仿技法;同时又注重语言的锤炼,他以广博学识和文学修养形成令英美本土作家赞叹的英文风格。

一八九九年四月二十三日,纳博科夫出生于圣彼得堡。布尔什维克革命期间,纳博科夫随全家于一九一九年流亡德国。他在剑桥三一学院攻读法国和俄罗斯文学后,开始了在柏林和巴黎十八年的文学生涯。一九四〇年,纳博科夫移居美国,在威尔斯理、斯坦福、康奈尔和哈佛大学执教,以小说家、诗人、批评家和翻译家身份享誉文坛,著有《庶出的标志》、《洛丽塔》、《普宁》和《微暗的火》等长篇小说。一九五五年九月十五日,纳博科夫最有名的作品《洛丽塔》由巴黎奥林匹亚出版社出版并引发争议。一九六一年,纳博科夫迁居瑞士蒙特勒;一九七七年七月二日在洛桑病逝。

目录信息

读后感

评分

为什么他的书每一本的翻译质量都那么差?最先读的是《洛丽塔》,可读性极差。再是《透明》,也是那种看着看着能睡着的书。可读的时候你又明明能强烈地感觉到,作者在表达一些译者文字所远远不能触及的东西。一开始我还以为是俄语和汉语之间的翻译有很大难度的关系,读了《说吧...

评分

说吧,记忆     “下雨时我们为何感到如此快乐?”         ──1918年塔玛拉致纳博科夫 在一颗荚果里,世界的速度 让我吃惊……王子的船已经驶进记忆中的雾港, 他在摇晃中睡着了,当他醒来: 我发现我躺在克里米亚湿润的大森林中。 一滴昨夜冰冷的雨水落在我的...  

评分

I have been recently reading Nabokov's autobiography Speak, Memory. It is exceptionally exquisite and elegant, as the prestigious author's other works, if not more so. I read the Chinese translation first just for relaxing during the final season. The overw...  

评分

评分

用户评价

评分

Incredibly beautiful. Such a sentimental, arrogant and talented writer.

评分

拜论文所赐

评分

“Vot zapomni (Now, remember)," she would say in conspiratorial tones as she drew my attention to this or that loved thing in Vyra- a lark ascending the curds-&-whey sky of a dull spring day, heat lightning taking picture of a distant line of trees in the night, the palette of maple leaves on a brown sand, a small bird's cuneate footprints new snow.

评分

I can only marvel at Nabokov's genius. Also read the Chinese version. But much beauty of his language would be lost in translation

评分

Incredibly beautiful. Such a sentimental, arrogant and talented writer.

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有