威廉·斯特倫剋是著名的康奈爾大學英語係教授,英語語法和寫作文法方麵的專傢。《風格的要素》是作者在1918年完成的,從那時起本書就成為英文寫作方麵的經典必讀書,幾乎每個美國人人手一冊。
《風格的要素(全新修訂版)(中英對照版)》在中國赴美國的留學生中享有廣泛的聲譽,經過口口相傳,幾乎成瞭每一個齣國留學者必備的英文寫作指南。一個人必須首先瞭解規則纔能夠去打破它。這本經典的指導書是每個學生和寫作者的必讀之書。《風格的要素(全新修訂版)(中英對照版)》以簡短的篇幅闡明瞭英文樸實風格必須具備的基本原則,集中闡釋瞭英語文法應用、寫作技巧以及一般人在寫作中常犯的錯誤等。
最近接受一个网站的采访。其中一个问题是,给你最大影响的书是什么? 我给出的答案是 strunk & white 「the elements of style」。 我是在高中的时候读到这本书的。多年后才知道这是一本经典之作。但当时只是在高中那个收藏并不丰富的图书馆里,想找本英文写作的书。我当时正...
評分知道这本书,准确地说是一本只有43页的小册子,是从徐宥博客上一篇介绍计算机科学经典书籍的文章。 徐宥说:“各位读者老大中有不少都是大学生,相信不少都参加过形形色色的英语写作培训班。如果当年您参加培训班的时候,老师没有介绍一本叫做 <The Elements of Style> (TEoS)...
評分文如其人——读《the elements of style》 虽然从大学起就开始接受英文写作的训练,但是读过此书前,我都没能理解什么才是好的写作? 《the elements of style》是英文世界中一本畅销不衰的经典,用不到数百页的篇幅谈论了英文写作的基本原理和注意事项。这本书最不是空洞的说...
評分From my perspective, no book in shorter sapce, with fewer words, will help any writer more than this persistent little volume which the work remains a nonpareil: direct, correct, and delightful. Truth be told, i was a student that needed help in my punct...
評分这本书是The elements of style的翻译。之前很费力的看英文版,有些不懂。 从eco论坛找到这边书的时候非常高兴,更加高兴的发现这本书翻译得还很不错。 中英文结合着看总算能搞懂里面所要表达的东西。 可以学习英语的一些基本用法,修正一些日常低级错误。当然其中...
三星不針對英文原版。翻譯差,這本書有沒有校對?
评分此書很經典,但是不推薦這個版本,低級的排版錯誤和翻譯錯誤比比皆是,讓人疑惑翻譯和編輯乾什麼去瞭。如果英語水平還不錯的話,可以湊閤使用,順便練習糾錯;英語一般的人可能有些地方看不懂。
评分簡明的扼要,短而精
评分我很好奇,英文寫作中的少用被動句、少用副詞形容詞、隻用“他說”而非“他抱怨道”……等等的規則是否適用於中文?
评分: H315/4822-2
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有