For eight ground-breaking years, Xinran Xue hosted a daily radio phone in programme for Radio Nanjing during which she discussed women's lives, and invited women to call in and talk about themselves. Broadcast between 10 and 12 at night, "Words on the Night Breeze" soon became famous all over China for its powerful, honest discussions of what it means to be a woman in today's China.
It started in 1990, a time when China seemed to be opening up, both for Chinese and for the world. Xinran's programme revealed aspects of women's lives that had never been talked about in public before. She felt as if she was opening a tiny window into a huge fortress whose inhabitants had never before communicated with the outside world. Soon she was receiving over two hundred letters a day from women telling her their stories. She realised that she knew far less than she had thought about what it means to be a Chinese woman and embarked on a journey of discovery to collect their stories.
The stories presented here of almost inconceivable suffering rape, sexual abuse, the separation of parents from their children, the suppression of human emotion in order to survive the Communist regime never before have the tortured souls of Chinese women been laid so bare. And yet this is also a book about love, about how, despite cruelty, despite politics, the female urge to nurture and cherish remains. And then there is Xinran herself: an extraordinary woman who, despite her own unhappy past, has given her life to saving the stories of Chinese women from oblivion. 'This is a book from deep in the heart of China. As shocking as it is revealing. An extraordinary and eye-opening read.' - Jon Snow. 'Xinran's 'Good Women of China' are all strong, strikingly resourceful characters who offer unforgettable insights into the past and present of Chinese women's lives.' - "The Times". '"The Good Women of China" demands attention.' - "Observer". '[Xinran] writes compassionately but unsentimentally, dramatising the stories like gripping fiction.' - "Daily Mail".
还没看完,已然知道是本破书。 作者在前言里写的很明确,她觉得有必要把中国女人的事情揭露给西方世界。不是说不能讲这些非典型的故事,但我的问题是:为什么有“必要”呢?除了为该女自身的名利之外实想不出它法(也难说是不是被人利用)。 即便说的都是真事,那我还有两个...
评分这是一位外国朋友推荐我的一本书,他说如果你对社会学感兴趣,如果你对社会性别感兴趣,那么你一定要读读这本书. 初看的时候我只是抱着一种试探和好奇:让那么多外国人感动的中国女人应该是什么样子?越读下去,我心中越充满了一种感动,充满了为中国女人在面对生活所表现出来的坚强...
评分这本书里面写50年代到90年代这一段时期里许多女人的故事,说实在的,我对历史一直都不感冒,然而看这本书,我了解到许多以前在历史课本上没接触过的事情。那个时代,造就了许多好女人,然后这些好女人的命运大多都是悲剧,终于知道什么是时代的无奈了。
评分读大学的时候,在晚上的专业课上偷偷看这本书,居然看得热泪盈眶。女人有时柔弱,但有时却坚强得可怕。每一个默默付出,在灾难来临时依然维护自己家庭的女人,她们也有过青春洋溢的年华,也作为别人的女儿被宠爱过。长大了,结婚了,有孩子了,才慢慢学会承担痛苦。 我的妈妈,...
评分在同學的推薦下終於去學校圖書館借到這本書。很驚訝學校圖書館居然有《中國的好女人們》。人性的各種醜陋或美好在作者敘敘道來的文字中顯得分外的扎眼。十年文革,革掉的不僅僅是我們從“教科書”上,從長者口中聽到的零零碎碎的歷史,更多的是整個民族的原本該有的人性啊。一...
应该了解,本人在译中,请期待我的博客
评分16/06/19~30/06/19 太致郁了。读这些故事真的特别压抑,作为新时代女性会觉得这些陈年往事让人气不打一出来,可是最近深夜暴打女子事件又让我觉得其实女性的处境其实一直是危险的没变好过。
评分painful to read, it is a vivid reflection of the history of a developing China.
评分令人心碎
评分看豆瓣评论里有人说作者尽挑中国落后狭隘的地方写给外国人看是为了吸引眼球……就是这种所谓“家丑不可外扬”的选择性失明造成了书中一代代中国女性悲惨的生活!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有