公元8世紀末9世紀初,斯堪的納維亞半島地區處於氏族社會的後期階段,集體公有的原始公社逐漸解體,封建模式的國傢雛形開始齣現。北歐居民是驃悍的海洋民族,正如北歐英雄史詩中所說:“大海是他們的後院,戰船便是他們的長靴”。在公元8至11世紀的三百多年時間裏他們橫行於波羅的海和大西洋海麵上,他們以北歐海盜著稱於世,而這段時期亦被史籍稱為“北歐海盜時代”。
北歐海盜並非嚴格意義上的海盜,他們自稱是“維京人”,即居住在海岬上的人。由於北歐氣候條件差、耕地狹小和粗放,農業産量低下,北歐居民為瞭生存和追求財富便齣海冒險。往往由部落首領組織,整個部落青壯都齣動的經常性掠劫,後來發展成為動輒上百艘戰船一起齣動的侵略戰爭。
《埃達》就是這幾百年裏流傳在北歐地區的口頭文學作品的筆錄和集成,它所記載敘述的不外乎海盜和海盜生活。這部英雄史詩中的主人公從君主到奴隸無一不是海盜;神話故事裏的神祇,從主神奧丁到他手下的大小神靈亦都是海盜的形象。
见到大千世界的多姿多彩,我们满心欢喜,只是对物欲横流之际潮流更叠的繁复与个体信仰的缺乏始料未及。同样居于这亦大亦小的地球上,很多民族此时已经抢先一步,从让世人浑浑噩噩数十年的虚无主义中脱身而出——我们已经从大量极端音乐作品中清楚地得到这一信息:只有民族...
評分一个没有欧洲文化底蕴的人硬要翻译北欧名著,就是个笑话。 看看邵氏古装的北欧神话: 在众神之战前,世界出现了巨大之冬,夏天消失了,出现三个分别为风之冬、剑之冬、狼之冬的漫长寒冬,在这期间,万物不是被冻毙,就是为了抢夺资源而自相残杀而死。与此同时,众神之间这场恶...
評分对北欧神话的偏爱来源于大学时玩《神话时代》,北欧种族的冰巨人、霜巨人,还有各种英雄相当有趣,很适合快攻,进而对北欧神话很是着迷。 多年以后,难得读到原版的北欧史诗,虽然这翻译确实不算好,但也是国内唯一的译本了。 一 北欧神话的传承方式让我感觉很亲切。 北欧的冬...
評分关于北欧神话的感想在别的读后感里写过了,所以在这边就单独挑出给奥丁洗白的一部分作为感想发出来吧。 书的前言中认为奥丁是一个只关心自己权势,并不热爱人类的,阴鸷狡诈的形象。反过来,索尔是个光明磊落勇敢正义的神明,因此索尔受到的喜爱多过奥丁也就是理所应当的了。然...
北歐神可真是……賢太子們整天幫親/乾爹擦屁股,奧丁就隻管吃喝嫖賭順便嫉妒一下兒子們,維京人民思路廣,人人都愛齊格飛,跪瞭。沒有譯齣音韻挺可惜的。
评分讓我們聲討翻譯吧……
评分個人感覺除瞭前邊的神袛部分,整本書中最鮮明的人物就是古德隆恩。在一部英雄史詩裏,最突齣的居然是英雄的妻子,而這位妻子甚至不是瓦爾基裏氏仙女,怎麼都覺得不科學。跟吉爾伽美什史詩一對比,兩地文化的區彆非常明顯。《埃達》簡直現實到瞭不能再現實的地步。個人認為還是能看齣來文化發達程度的差距的。還有不得不說的一點,獵奇起來這本書真是不輸現在任何一本獵奇小說。
评分於我,意義非凡。
评分與世無爭的北歐
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有