图书简介: 这部具有开创性的著作为设计师、艺术指导和学生,无论他们的经验如何,提供了通向成功的设计的独特方法。在他对使视觉设计醒目和清楚易读的要素的探索中,经验丰富的设计师和教育家阿历克斯·伍·怀特收集了大量的资料和例子,学习怎样使用:
·限定和表现主导图像、词汇和概念
·运用规模、色彩和位置引导观者穿过主次等极进行阅读
·把空白空间作为设计的一个重要组成部分,而不仅仅只是背景
·运用特排和正文字体使读者能够最大程度地理解和重视它
从设计、绘画、建筑和版画以及作者自己的文件资料中选出来的数百幅插图使甚至是最抽象的概念都变得通俗易懂。为思考和运用4种设计要素提供了一个新的方法,本书一定能够促成、产生更好的设计。
阿历克斯·伍·怀特曾经为许多杂志和标识方案决策。他是许多种出版物的顾问,广泛地为美国和欧洲的专家作了有关排印和设计的演讲。他是广受赞誉的《通用字体》一书作者,现居住在纽约。
这本书是presentationpro的作者推荐的设计界经典之作,所以借来一看。但是书的翻译实在是很烂,有一种很不流畅的阅读体验。 作为一个门外汉,看完本书后对于设计的粗浅理解如下: 设计的最终目的是要传递信息,其次才是装饰美化。所以,设计的基本原则是简洁和清晰。 设计是...
评分 评分这本书的翻译很晦涩,有时候显得有些辞不达意,看中文还要猜原来的英文应该是怎么说的,原版应该很不错,翻译不怎么样,太可惜了!
评分如果有机会 我觉得还是要原版 翻译的简直不是一般的差! 概论 第9页:“水壶的用处是在于它是空的,水可以倒进去,不在于水壶的形象,或它是什么材料制成的……” 老子(公元前604-531)《道德经》。 看后简直笑晕了,这两个翻译者肯定不是学设计出身的——不然怎么会不知道不...
评分我是大一的嘛,理论还不很多,处于在学习概念阶段。这本书在电驴有中文翻译的。叫平面设计原理,去搜搜哈,希望不懂的可以大家谈论~
翻译的不够好,不符合汉语说话的习惯,内容还行
评分借同事看了下,对那本文字的更感兴趣
评分书籍内容5星不容置疑,可惜翻译拖了后腿。去找原版再读一遍~
评分非常实用,都应该了解的基本原则
评分这杯具一般的翻译啊~ 它教会我学英语有多么重要,翻译总是有可能不靠谱的!!!!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有