伯羅奔尼撒戰爭史

伯羅奔尼撒戰爭史 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:商務印書館
作者:[古希臘] 修昔底德
出品人:
頁數:774
译者:謝德風
出版時間:1960-4-1
價格:40.00元
裝幀:平裝
isbn號碼:9787100023986
叢書系列:漢譯世界學術名著叢書·曆史地理
圖書標籤:
  • 曆史 
  • 古希臘 
  • 修昔底德 
  • 伯羅奔尼撒戰爭史 
  • 政治學 
  • 漢譯世界學術名著叢書 
  • 希臘 
  • 經典 
  •  
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

公元前424-423年的鼕季,當伯拉西達襲擊安菲玻裏城的時候,他正指揮七條雅典戰艦駐紮在塔索斯。駐守安菲玻裏城的雅典將軍攸剋利求援於他,他駛往援救;他雖然打敗瞭伯拉西達的軍隊,救瞭愛昂,但是他終於沒有來得及挽救安菲玻裏。安菲玻裏的失陷,主要是由於攸剋利的疏忽,但是他後來並沒有受到處罰,而修昔底德卻因此遭到放逐。修昔底德本人對於此事沒有作任何辯護。馬賽林那斯說,修昔底德是由剋裏昂的建議,以叛逆的罪名而被放逐的。當時是剋裏昂最有勢力的時候,而且剋裏昂對安菲玻裏的陷落十分憤恨,他提議放逐修昔底德是很有可能的。

從他被放逐到他迴國這一段時期內他的生活,我們也完全不知道。唯一可靠的事實是公元前404年以後不久,他迴到雅典瞭;這一點不但他自己的話可以證明,並且他的著作中有許多迴國後修訂的痕跡,例如他記載瞭公元前404年雅典及庇裏猶斯的城牆的被拆毀,這隻有他迴到雅典後纔可以做得到的。此外其他的事情都是由著作中推測得來的。他自己說到,在這段時期中,他有更多的閑暇來編寫他的曆史著作,他更有機會得到伯羅奔尼撒方麵的消息。事實上也是這樣的,自從他被放逐以後,他和雅典斷絕瞭聯係,他編寫曆史的材料主要來自伯羅奔尼撒。

具體描述

讀後感

評分

十八年前译者在接到翻译西学名著《伯罗奔尼撒战争史》的任务时,心里确实有些忐忑不安,十八年后的今天依然如此。古希腊文明博大精深,对于西方乃至全人类文明贡献巨大,影响深远。译者自知学力不济,难以胜任。因为自己对于希腊的历史和文化,充其量只能算是个初学者。虽然三...  

評分

标 题: (中文)古希臘羅馬著作目錄[轉載自瑪雅咖啡論壇] 原著类: 阿古利可拉传 日耳曼尼亚志 塔西佗,(Tacitus)著 马雍,傅正元译 阿里斯托芬喜剧集 罗念生译 埃斯库罗斯悲剧二种 罗念生译 爱经(附杨周瀚译《变形记》) 奥维德著 戴望舒译 奥德赛 [古希腊]荷马著...  

評分

看到第七卷。西西里远征。倾尽整个帝国力量的远征军全军覆灭。 撤退的时候,描写跟着军队被撤走的士兵看到被遗弃的活人,“全军上下泪水涟涟”。我不禁也是泫然欲泣了。——看历史的时候,我总是难以像平常那样产生共情的,毕竟两千多年前的事件,如果没有修昔底德或者其他史家...  

評分

其实拿这么一本严肃的书耍流氓真的不是我的本意……但是修昔底德实在是太给大家面子了。 OK,基佬和女流氓们,既然你们已经来了,请翻开《伯罗奔尼撒战争史》下本的第517页,也就是第六卷的第五章,从最后一段,也就是露着小鸡鸡的哈摩狄阿斯和阿里斯托斋吞的那副图片左下角开...  

評分

有些艰难的读完了《伯罗奔尼撒战争史》,对着《政治学说史》看了看。感觉后者有一个很重要的问题没有提及。即修昔底德对民主政治的描述,《政治学说史》中鲍罗廷提到修昔底德对民主政治的态度时只列举了民主政治在组织米诺斯的大屠杀中的作用。然而,在我看来,修昔底德主要表...  

用戶評價

评分

照搬Rex Warner的英譯竟也搬齣一堆問題。

评分

暑假重溫,比四年前的閱讀體驗好瞭很多。從某種意義上來說,伯羅奔尼撒戰爭史不是一個對於事實的編纂,而是一種模型的重構,它將革命,內戰,意識形態鬥爭,民族主義,地緣政治,均勢政策,陸地與海洋之爭等要素以戲劇的形式錶演齣來。而修昔底德筆下的雅典乃是現代帝國的雛形,帝國不在於領土大小,而在於其無邊界性,這與陸地國傢斯巴達的界限性有直接的對立,故而斯巴達認為世界秩序應該保持穩定,而雅典要求世界在海洋之上被重構。

评分

終於看完瞭...這本書隻介紹瞭伯羅奔尼撒戰爭史的一個片斷,而且是雅典由盛轉衰的一個片斷。雅典的失敗有兩個原因,一是它建立“雅典帝國主義”的意圖太過熱烈,遠超過其能力所及,終於被旨在維護舊秩序的斯巴達同盟擊敗;第二,我覺得它的國內政治墮落得太過急速。伯裏剋利鞏固瞭雅典的民主製度,但這個任務並未完成。民眾的意見缺乏製約,遠徵敘拉古這樣的不智政策纔會被采納。之後國內奢淫腐朽,更是最終導緻瞭寡頭統治。雅典的失敗多少是禍起蕭牆。

评分

看著讓人膽戰心驚的書,為那些失誤扼腕,為那些失敗痛惜,為那些勝利喝彩,為那些人性而沉思

评分

這個版本也不咋地……雖然把廣西師大裏頭消失的很多話補齊瞭。舉個例子,伯利剋裏葬禮演說那兒,loeb英譯明明是“shame is for him not to do his best to avoid”,是“以他不竭盡所能擺脫貧睏為恥”,中譯卻變成瞭“以他不擇手段去擺脫貧睏為恥”,意思簡直反瞭。廣西師大雖然不見瞭前麵談愛的話,但把這裏譯成“以不與貧睏作鬥爭”,還算符閤。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有