图书标签: 奥尼尔 戏剧 外国文学 尤金·奥尼尔 乔志高 美国文学 剧本 小说
发表于2025-02-02
長夜漫漫路迢迢 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025
尤金·奥尼尔 Eugene O’Neill (1888-1953),美国剧作家,生于纽约一个演员家庭,幼年随父亲的剧团走南闯北,漂泊无定。1912年患肺结核住院期间,研读了自古希腊以来的戏剧经典作品,并开始戏剧创作。一生创作独幕剧21部,多幕剧28部。四次获普利策奖,并获得1936年诺贝尔文学奖。奥尼尔的戏剧师承斯特林堡和易卜生的艺术风格,被誉为是“一位土生土长的悲剧拓荒者,不仅可以跟易卜生、斯特林堡和萧伯纳相媲美,而且可以跟埃斯库罗斯、欧里庇得斯和莎士比亚相媲美”。他最关注的主题,是外在压力下人性的扭曲和人格分裂的过程。他的大量作品既烙下了现代各种心理分析学(尤其是弗洛伊德主义)的印记,又沉重地渗透着古希腊的悲剧意识。
译者 乔志高 George Kao (1912-2008),原名高克毅,祖籍江苏。1912年生于美国密歇根州。毕业于燕京大学,并获得美国密苏里大学新闻学院硕士、哥伦比亚大学国际关系硕士。1973年与宋淇共同创办英文《译丛》(Renditions) 杂志,向全世界介绍中文文学。
奥尼尔的剧本最喜欢这部 太牛了
评分序很有用,对作者及其作品有较全面的介绍。“奥尼尔天生不是一个‘问题剧’作家,他处理社会问题还是逃不了自己私人的‘情结’。” 父母皆祸害,却可怜多于可恨,而且现实中小儿子成就至大,作者写这么惨淡不公平吧。
评分我很长一段时间试图找到比这本更绝望的书,至今未成功。
评分奥尼尔的剧本最喜欢这部 太牛了
评分全家一个性格。
很久没有这么“爱不释手”地读完一本书了。完美的剧作和完美的译本。《长昼的安魂曲》那么直接地把人心里见不得光的恶念放到台面上来,逼着读者也一起去面对它们,才最终达到了直击灵魂的效果。整部戏描写了“生活在雾中”的一家四口:母亲麦瑞是“一个追索着过去的幽灵”;父...
评分高中时读的这本书,这本融合了血与热泪,灵魂的翻滚与煎熬的书。 作者译得很好,我是指他把自己融入到了这本书里。 推荐与陀思妥耶夫斯的《罪与罚》一块看。 我们的潜意识,我们的灵魂带给我们的是什么呢?
评分For Carlotta, on our 12th Wedding Anniversary Dearest: I give you the original script of this play of old sorrow, written in tears and blood. A sadly inappropriate gift, it would seem, for a day celebrating happiness. But you will understand. I mean it as ...
评分 评分長夜漫漫路迢迢 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025