Orlando’s journey, from the court of Queen Elizabeth I to modern times will also be an internal one. He is an impulsive poet who learns patience in matters of the heart, and a woman who knows what it is to be a man. Virginia’s Woolf’s most unusual and fantastic creation is a funny, exuberant tale which examines the very nature of sexuality.
弗吉尼亞·吳爾夫(Virginia Woolf,1882—1941),英國女作傢,被譽為二十世紀現代主義與女性主義文學的先鋒。第二次世界大戰期間,她是倫敦文學界的核心人物,是布盧姆茨伯裏派的成員之一。最知名的小說包括《達洛維太太》、《到燈塔去》、《雅各的房間》等。
吳爾夫革新瞭英語語言,在小說中嘗試意識流的寫作方法,試圖描繪在人們心底裏的潛意識。她在文學上的成就和創造性至今仍然産生很大的影響。
这是一本神奇的书... 我写下这个开头,两秒钟后就突然想把它擦掉。如此煞有介事,如此一本正经!用这样的文字来定义这本“神奇”的小书,简直像是苍蝇在用嗡嗡的歌声评论早晨偷食的蛋糕了。 九年义务教育赐予我的怪癖之一在于,只要是在课本里出现过的作家,往往会...
評分一 记得以前看弗吉尼亚的小说时总觉得非常吃力,觉得其批评文体或是日记读起来很是顺畅。但终究下定决心该好好看看,选了本“虽算不上是伍尔夫的代表作,却是她最有魅力的作品之一”《奥兰多》。 想到《洛丽塔》那著名的开篇:“洛丽塔,我的生命之光,我的欲念之火。...
評分“我来了,来了,心中充满喜悦。你我合二为一永不分离。我在尘世,我在苍穹。我正在绽放,我正在凋零。” 这是电影《美丽佳人奥兰多》结束时出现在树枝上的天使所唱的歌词。听着歌让我记起柏拉图《会饮篇》中记载的一则古希腊传说:人类曾经本不分男女,雌雄一体,后来只因力...
評分伍尔夫写完奥兰多之后对朋友说,她担心这部小说既不够轻松又不够严肃,没什么好下场;又说当初自己如何心醉神迷地将其一气呵成。写小说的人容易有这样的患得患失,但事实证明,只要是真的好小说,无论用什么风格,都会成为一种备受赞誉的风格。 这无疑又是伍尔夫惯用的...
評分在KTV里常和朋友点唱五月天的《雌雄同体》,“领带要配苏格兰裙、和火一般的羽毛围巾……我可以是男是女,可以飘移不定,可以调整百分比……模仿你或是和你变成对比,参与你理想的爱情游戏……”唱起来很过瘾,因为惺惺相惜。 其实,早在八十年前,伍尔芙已经写过了“雌雄同体...
怎麼覺得電影更好呢
评分A perfect book for LGBT Pride Month (bad joke...) Truth: a transgender and timeless aesthetic perfection in stream of consciousness.
评分what a pleasure!!
评分contemplation, solitude and love
评分很愉快;看的時候可以聽見一個英國女人在腦子裏讀
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有