Lawrence's finest, most mature novel initially met with disgust and incomprehension. In the love affairs of two sisters, Ursula with Rupert, and Gudrun with Gerald, critics could only see a sorry tale of sexual depravity and philosophical obscurity. Women in Love is, however, a profound response to a whole cultural crisis. The 'progress' of the modern industrialised world had led to the carnage of the First World War. What, then, did it mean to call ourselves 'human'? On what grounds could we place ourselves above and beyond the animal world? What are the definitive forms of our relationships - love, marriage, family, friendship - really worth? And how might they be otherwise? Without directly referring to the war, Women in Love explores these questions with restless energy. As a sequel to The Rainbow, the novel develops experimental techniques which made Lawrence one of the most important writers of the Modernist movement.
David Herbert Richards Lawrence (11 September 1885 – 2 March 1930) was an English novelist, poet, playwright, essayist and literary critic. His collected works represent an extended reflection upon the dehumanising effects of modernity and industrialisation. In them, Lawrence confronts issues relating to emotional health and vitality, spontaneity, and instinct.
Lawrence's opinions earned him many enemies and he endured official persecution, censorship, and misrepresentation of his creative work throughout the second half of his life, much of which he spent in a voluntary exile he called his "savage pilgrimage." At the time of his death, his public reputation was that of a pornographer who had wasted his considerable talents. Lawrence is now valued by many as a visionary thinker and significant representative of modernism in English literature.
企鹅出版社的,原汁原味的很有品读质感,其实我个人认为情节蛮普通的,围绕着两对恋人展开,精彩之处在于恋爱时双方的心理刻画传达的很真实,矜持做作,虚荣抑或虚伪,是人该有的情感展露无疑,看完之后又仿佛在写自己,主要是共鸣达到的恰如其分
評分这本书在我这已存放了一个多月了,还从没一本书看这么久呢,前两百页看得雨里雾里的,一度想放弃,既然都借来了,就把它看完吧,之后的两百多页是最近三四天看的,越发觉得还不错。 我不知道该怎么说主角们的感情纠葛,是因为当时的时代背景吗?不是行尸走肉般的及时享...
評分戴维•赫伯特•劳伦斯(David Lawrence Herbert,1885---1930)在本世纪西方文学中占据了一个令人瞩目的位置。他的声名几起几落,最后被公认为是英国小说大家,又被称为是本世纪最富独创性、又争议最多的作家之一。要了解劳伦斯,最好的办法莫过于读一读他的小说《恋爱中的...
評分次接触劳伦斯的作品,深感这是我所读过的最诲涩的书之一。 他不是在讲一个故事,而是在探讨一种精神层面上的东西,情节的走向显得不是那么重要。正如很多西方的文学作品一样,劳伦斯经常用几页的篇幅细腻地描写一种心理状态,描绘一种性格,或是对一件事大发评论。每个人物都...
評分企鹅出版社的,原汁原味的很有品读质感,其实我个人认为情节蛮普通的,围绕着两对恋人展开,精彩之处在于恋爱时双方的心理刻画传达的很真实,矜持做作,虚荣抑或虚伪,是人该有的情感展露无疑,看完之后又仿佛在写自己,主要是共鸣达到的恰如其分
男人與女人的糾結~
评分額……有一星是給呆barny的><好吧我承認找勞倫斯的書來看純粹就是應為他是男神Damon Albarn喜歡的英國作傢。描寫英國中産階級的生活、思想和精神狀態啥的的確挺符閤呆barny英搖時期的主題。勞倫斯的筆觸很是細膩,有些心理啊思想精神狀態啥的描寫真的挺到位的~這是《The Rainbow》的續篇,可是圖書館找不到啊希望有機會找來看看~結局挺齣乎意料的~~裏麵提到的一些點其實寫得挺有道理,也挺現實的,嗬嗬還是挺有哲理的嘛~雖然看得真的是太慢啦呀英國小說好像都是情節進展得好慢的~像一杯溫熱的白開水那樣不緊不慢的娓娓道來……
评分“It's a bitter thing to me,”he said. “What-that he's dead?”she said. His eyes just met hers.He did not answer. “You've got me,”she said. He smiled and kissed her. “If I die,”he said,“you'll know I haven't left you.” “And me?”she cried. “And you won't have left me,”he said,“We shan't have any need to despair,in death.”
评分The book Lawrence considered his best and I consider a lengthened version of "The Horse Dealer's Daughter". Like the opening chapters better and sympathize with Birkin's philosophy. And women in Lawrence's novels seem always a bit absurd.
评分“It's a bitter thing to me,”he said. “What-that he's dead?”she said. His eyes just met hers.He did not answer. “You've got me,”she said. He smiled and kissed her. “If I die,”he said,“you'll know I haven't left you.” “And me?”she cried. “And you won't have left me,”he said,“We shan't have any need to despair,in death.”
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有