內容提要 : 譯自: Der Ohrenzeuge : funfzig Charaktere Fischer Taschenbuch/Elias Canetti(1905~ ); 沙儒彬譯. -- 1983:阿裏阿斯·卡內蒂曾榮獲1981年諾貝爾文學奬,本書是他的散文力作。書中描寫瞭五十種不同的極端性格
埃利亞斯·卡內蒂(Elias Canetti,1905-1994 ),德語作傢,1981年因其作品具有“廣闊的視野、豐富的思想和藝術力量”獲得諾貝爾文學奬。
卡內蒂是文學史上著名的“難以歸屬”的作傢,他齣生於保加利亞的魯斯丘剋,祖先是居住在西班牙的猶太人,6歲時隨父母來到英國,次年喪父,隨母親遷居維也納。他先後在瑞士的蘇黎世和德國的法蘭剋福讀完小學和中學,1929年在維也納大學獲得化學博士學位。納粹吞並奧地利後,他流亡英國,並獲得英國國籍。
盡管一生萍蹤不定,但正如諾貝爾頒奬詞中所言,這位世界作傢“有自己的故鄉,這就是德語”。自1935年開始寫作以來,他終生將德語作為他的文學語言,創作瞭多種體裁的作品,代錶作有小說《迷惘》,劇本《婚禮》《虛榮的喜劇》《確定死期的人們》,政論《群眾與權力》,遊記《馬拉喀什之聲》,散文《耳證人》,自傳三部麯《獲救之舌》《耳中火炬》《眼睛遊戲》。除諾貝爾文學奬外,卡內蒂獲得的重要奬項還有畢希納奬(1972)、赫勃爾奬(1980)等,被譽為20世紀最重要的文學大師之一。
文/文小妖 虽然一生笔耕不缀,但至60年代前,终生坚持用德语写作的英国作家埃利亚斯·卡内蒂仍旧是默默无闻的作家。直至1981年因为“作品具有宽广的视野、丰富的思想和艺术力量”的埃利亚斯·卡内蒂以长篇小说《迷茫》而获得诺贝尔奖后,才被世人所熟知。 作为20...
評分囤书者总是担心一些书他想看的某一天怎么也找不到了,为此,他不断地囤书。他的书房十分大气,一排排书架威严地矗立着俨然如同一个小的图书室。书架必然是带门的,毕竟纸张受不了南方潮湿的天气,一些他特别喜爱、特别珍贵的书还套上了自封袋。书籍和书架都是易燃物,...
評分埃利亚斯·卡内蒂一生漂泊,他的文也如他的人一样,有种“萍踪不定”的感觉,虽然因为作品具有“广阔的视野、丰富的思想和艺术力量”,获得诺贝尔文学奖,笔下却常常出现《耳证人》这种无法定义的作品。 《耳证人》不是小说,不是散文,无论虚构还是非虚构,都不适用于定义这...
評分宣告国王女,舔名人,呈讲员,自赠女,告密员,泪水司炉,瞎子,超比兑换员,细味女,家当阿姨,鬼祟谋尸君,荣誉检察官,美术蟾蜍,悦男瑰丽女,新灾鲜祸客,有罪女,迷魂演说家,台布癫狂女,水窝藏主,早话家伙,纯音节女,耳证人,遗失大爷,绕苦婆,奢奢快快公子,月亮表...
評分【耳证人:书里不会夹杂1990年的雪花】 听说这本书就要再版了,想记下和这本书有关的一段从前。 这本书,我记得是在1990年冬天的一个晚上在省会城市遇见的。先说那时候:我在京广干线经过几个月实习,刚刚成为一名蒸汽机车乘务员;再说那个冬天:几乎是毫无预计地踏上司炉岗位...
讀得非常非常吃力。譯者在後記裏說這都是原作的問題。嗯。
评分有些略重疊阿
评分恭順之祖依偎著命運,不可避免者是他的樂趣。
评分翻譯!
评分啊,要再版啦。一定會再買一本。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有