耶金經過七年精心調查研究,掌握了大量鮮為人知的內幕材料而寫下這部八十多萬字的皇皇巨著,酣暢淋漓地展現了百余年來人們追逐石油財富似顛如狂的千姿百態。書中既有全景式的俯視,也有細致入微的描寫。故事有血有肉,如見其人。文筆生動流暢,可讀性強,並收有近百幅珍貴照片,反映了百余年來世界石油風雲的歷史過程。
作者丹尼爾.耶金是美國世界石油問題和國際政治專家,而且也是一位擅長紀實小說創作的作家.美國《新聞週刊》稱譽他為"能用文字把歷史栩栩如生地再現出來的為數不多的歷史學家之一."
他獲獎的《被破壞的和平》已成為探索冷戰根源的一部經典著作。另一部與人合著的《能源未來:哈佛商學院能源規劃報告》是一本影響廣泛的有關能源政策的著作,暢銷全美、歐洲和日本。
耶金現任世界著名的能源咨詢公司----劍橋能源研究協會主席,曾任哈佛商學院約翰.F.肯尼迪政治學院的講師,獲耶魯大學文學士學位和劍橋大學哲學博士學位。
原来是自己单位的人翻译的,看完以后看译者怎么觉得这么眼熟,后来一个个对,原来都是领导。。。 适合翻翻,大的框架都有,不要太精读。写到上世纪90年代,缺了阿富汗、伊拉克战争这一段。中国面临越来越多面临曾经困扰发达资本主义国家的问题,我个人觉得很难跳出原来的逻辑,...
评分将石油的历史娓娓道来,可惜成书时间较早了,和现在有一定距离。 大学时候经常去图书馆借来看,现在想收藏却买不到了。谁知道哪里有卖的吗?
评分这本书是oil politics的指定书 Yahya Sadowski很像ALAN说的sob 他头脑清楚,精力充沛,反应极快; 也很会虚张声势。 他有典型的美式乐观主义 又有犹太人式的精明世故。 他是个有chrisma的人, 但不好懂。 其实它是研究中东和能源的专家 前者我是举步维艰 后者好歹还算入门。 ...
评分辛格尔曾说:谁控制了石油,谁就控制了所有国家;谁控制了粮食,谁就控制了人类;谁掌握了货币发行权,谁就掌控了世界。石油被称为“工业的血液”,足以说明石油的重要性,物依稀为贵,更不用说这些不可再生资源,这不仅是宝贵的自然资源,更是重要的战略物资,随着科技的提升...
评分翻译远不如上海译文那一版。阅读体验不佳。很多语句,不是中国人的语言习惯。中信这版本,不如译文那版《石油风云》感觉更贴近阅读习惯。 耶金本身作为专栏作家,是很会写故事的人,而此版译者削弱了阅读的乐趣。对照英文版来读,可能还比阅读此版本更加轻松。 中文版,更建议...
我很少对一本书产生强烈的代入感,但这本书做到了。它探讨的主题非常深刻,关乎信仰、身份认同以及在时代巨变面前如何坚守自我。虽然故事背景设定在遥远的过去,但其中关于个体在集体意志面前的挣扎,以及对“何以为家”的追问,在当下这个快速变化的社会里,依然有着极强的现实意义。读到一些情节,我甚至会忍不住停下来,问自己:“如果是我,我会怎么做?”这种迫使读者进行自我审视的深度,才是好作品的标志。它不是提供标准答案,而是提供了一个高清晰度的棱镜,让我们能从不同的角度观察人性的复杂和时代的残酷与温情并存的特质。
评分从装帧设计到排版细节,就能看出出版方对这本书的重视程度。书的纸张手感非常好,厚实又不失韧性,长时间阅读眼睛也不会感到疲劳。更值得称赞的是,它在内容组织上展现出的那种清晰而严谨的逻辑线索。尽管故事线索交织复杂,人物关系网庞大,但作者总能通过巧妙的章节标题或小标题,将读者牢牢地固定在正确的叙事轨道上,避免了迷失在信息过载的风险。每一次阅读的暂停,都像是为下一次的深入探索做好了充分的准备。这是一本需要被郑重对待、值得反复阅读和细细品味的佳作,它在艺术性和信息密度上取得了令人惊叹的平衡。
评分说实话,初拿到这本书的时候,我还有点担心内容会过于晦涩,毕竟涉及到一些宏大的社会议题,很容易写成枯燥的理论堆砌。然而,这本书的叙事结构处理得非常巧妙,它将宏大叙事融入到充满张力的情节推进中。情节的设置像一个精密的钟表,每一个齿轮——无论是家族恩怨、个人理想还是权力更迭——都咬合得恰到好处,推动着故事向前发展。我特别欣赏作者在关键转折点上留下的“空白”,不是说内容缺失,而是那种留给读者思考的余地。比如,在某位主要人物做出那个惊天动地的决定时,作者只是平静地描述了外在的环境,而那人物内心的天人交战,需要你自己去脑补和体会。这种“高级的留白”,让读者从被动接受信息,转化为了主动参与到文本的意义构建中去,阅读体验简直是享受。
评分这本书的文笔,怎么说呢,像是老酒陈酿,越品越有味道。它有一种返璞归真的力量,没有华丽辞藻的堆砌,但每一个动词和形容词都像是经过千锤百炼,精准地卡在它应该在的位置。我印象最深的是描绘自然环境的几段,那些关于风声、雨声、和光影的文字,简直具备了催眠般的韵律感。比如书中对北方冬天清晨的描写:“雾气像一层未经清洗的粗布,将远山和近树模糊成一团没有边际的灰。”寥寥数字,那个季节的萧瑟、凛冽和静谧感就扑面而来,让人忍不住放下书本,望向窗外,想要捕捉一丝相似的意境。这种文字的画面感和触感,远远超越了单纯的故事叙述,更像是在进行一场视觉和触觉的艺术体验。
评分这本书简直是本时间胶囊!我一口气读完了,仿佛亲身经历了那个波澜壮阔的年代。作者的叙事功力着实了得,他没有用那种高高在上的历史俯视角度,而是将镜头聚焦在那些身处时代洪流中的小人物身上。他们的喜怒哀乐,他们的挣扎与抉择,都刻画得入木三分。比如,那个从南方逃难到北方的老木匠,他手艺精湛,却在时代变迁中屡屡碰壁,那种坚韧和无奈交织在一起的复杂情感,让我这个远隔多年的人都感同身受。书里对社会风气的描写也极其细腻,从市井的喧嚣到官场的暗流涌动,每一个细节都透露出那个特定历史时期的质感。你甚至能闻到空气中弥漫的尘土和柴火味。它不是单纯的史诗,而是一幅充满生活气息的群像画,读完之后,我对那个时期的理解,比教科书上冷冰冰的文字要鲜活和立体得多。
评分推荐,1992年普利策纪实文学奖,文笔一流,此版比中信新版译的好。
评分1钻油井的想法来自中国钻盐井 2管网为了应当对铁路运输成本上升 3诺贝尔建立了苏联石油工业,后被苏共国有化 4大萧条期间油价从1美元以上跌倒到10美分以下 5核能为了应对油价上涨
评分石油,文明的基础,及其围绕它的一切。。。
评分故事写de好,但是不实用
评分史诗
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有