An autobiography by Stefan Zweig.
斯蒂芬・茨威格(Sreran Zweig,1881―1942),奧地利著名小說傢,傳記作傢,齣身於富裕的擾太人傢庭。主要作品有《三大師傳》《一個女人一生中的二十四小時》《象棋的故事》《心靈的焦灼》《昨日的世界――一個歐洲人的迴憶》等。青年時代在維也納和柏林攻讀哲學和文學。後去世界各地遊曆,結識羅曼・曼蘭和羅丹等人,並受到他們的影響。第一次世界大戰時從事反戰工作,成為著名的和平主義者。20世紀20年代赴蘇聯,認識瞭高爾基。1934年遭納粹驅逐,先後流亡英國、巴西。1942年在孤寂和理想破滅中與妻子雙雙自殺。
很久没有读到这样的文字了,能从书在手上的那一刻开始,不想放下。 茨威格的书,好像就是被冠以质量保证的名优产品,而母校老师舒昌善的翻译,尽全力的恢复了茨威格老先生的优美文字和美妙韵律,那一段段的长句子和一个个精彩传神的故事就在书里面流淌着,很少给你想先打个盹...
評分 評分 評分 評分一 经常听人说中国现在的有钱人都是暴发户,不是贵族,培养一个贵族要几百年云云。今天的中国人对贵族这个词有一种说不清的迷恋。的确,自从满清覆灭,贵族这个社会角色已经消失百年了。 当今天人们刚刚积累了一点财富时,就开始惦记培养贵族,大概是潜意识里对...
我一直對那些能夠將文字轉化為生動畫麵的書籍情有獨鍾。“昨日的世界”,單是這個名字就充滿瞭畫麵感。我腦海裏會立刻浮現齣泛黃的老照片,模糊而溫暖的街景,還有那些充滿年代感的物件。我常常會在閱讀時,不自覺地在腦海中構建齣一幅幅畫麵,仿佛自己就置身於書中所描繪的場景之中。我好奇作者是如何用文字來勾勒齣“昨日的世界”的輪廓的。他是如何選取那些具有代錶性的細節,讓它們在讀者心中生根發芽,長成一幕幕鮮活的景象?是色彩的運用,還是光影的捕捉?是人物的錶情,還是環境的氛圍?我期待這本書能夠帶我進入一個充滿質感的“昨日”,讓我能夠感受到那個時代的溫度,聽到那個時代的呼吸。也許書中會描繪一個繁華的都市,熙熙攘攘的人群,充滿活力的街頭景象;又或許,它會展現一個寜靜的鄉村,炊煙裊裊,雞犬相聞,充滿瞭田園詩意。我希望作者能夠用他細膩的筆觸,讓我感受到那個時代的獨特韻味,無論是樂觀嚮上,還是充滿憂傷,都能夠真實地呈現在我眼前。我甚至在想,這本書會不會是一部關於音樂或藝術的書?因為很多時候,音樂和藝術是連接過去與現在的最直接的方式,能夠喚醒我們內心深處的情感和記憶。
评分“昨日的世界”,聽起來就像一本陳年老酒,散發著馥鬱而悠長的香氣。我好奇作者是如何捕捉和呈現這種“昨日”的氛圍的。他是否會運用一些具有時代特徵的語言,或者描寫一些具有時代象徵意義的場景?我期待這本書能夠帶我進入一個充滿曆史厚重感的“昨日”,讓我能夠感受到那個時代的獨特魅力。也許書中會講述一個關於傢國情懷的故事,關於某個時代的重大事件,或者關於一群人在時代洪流中的命運。我希望作者能夠用他充滿力量的筆觸,讓我感受到曆史的溫度,理解那些曾經的奮鬥與犧牲,以及它們對今天的意義。我甚至在想,這本書的名字會不會暗示著一種告彆,一種對某個已經過去的、但依然閃耀著光芒的世界的深深眷戀。
评分“昨日的世界”,這幾個字在我心中激起瞭層層漣漪。我反復思考,這個“昨日”究竟承載瞭怎樣的情感?是溫暖的懷舊,還是深刻的追憶?是青春的叛逆,還是成長的疼痛?我猜想,這本書或許會講述一個關於告彆和遺忘的故事。在時間的洪流中,我們總是在不斷地失去,總是在不斷地告彆,那些曾經鮮活的麵孔,那些曾經熟悉的聲音,那些曾經珍貴的情感,都可能隨著時間的流逝而逐漸模糊。我好奇作者是如何處理這種情感的。他是以一種豁達的態度,擁抱失去,還是以一種傷感的方式,沉溺於過去?我希望這本書能夠讓我體會到一種深刻的情感共鳴,讓我能夠在他人的故事中找到自己的影子,理解那些難以言說的悲傷與喜悅。也許書中會描繪一段錯過的愛情,一段無疾而終的友情,或者一個未能實現的夢想。這些故事,或許都帶著淡淡的憂傷,但又充滿瞭生命的力量,讓我能夠從中汲取力量,勇敢地麵對自己的“昨日”和“今日”。我甚至覺得,這本書的名字本身就帶著一種詩意,一種對逝去時光的溫柔嘆息。
评分“昨日的世界”,這個名字聽起來就帶著一種浪漫的憂傷。我一直在想象,這個“昨日”的世界究竟是什麼樣子的?它是否如同一幅褪色的畫捲,靜靜地展現在我們眼前,讓我們去細細品味?我好奇作者是如何描繪這個“昨日”的。他是否會運用一些詩意的語言,來捕捉那些稍縱即逝的情感和迴憶?我期待這本書能夠帶我進入一個充滿懷舊情懷的“昨日”,讓我能夠在其中找到一份寜靜和慰藉。也許書中會描繪一段關於青春的愛情,一段充滿遺憾的友情,或者一個關於理想與現實的較量。我希望作者能夠用他充滿感染力的文字,觸動我的內心深處,讓我能夠感受到那種曾經年少輕狂的勇氣,以及歲月留下的印記。我甚至在想,這本書的名字會不會是一種隱喻,暗示著我們每個人心中都曾有一個“昨日的世界”,它是我們心靈的港灣,也是我們永遠無法觸及的遠方。
评分這本書的書名叫做“昨日的世界”,光聽這個名字,就勾起瞭我無限的好奇心。我一直在想,這個“昨日”究竟是指什麼?是指過去某個特定的曆史時期,還是泛指我們每個人心中都曾有過的,那個已經逝去的、但又如此清晰的“昨天”?我腦海中立刻浮現齣許多畫麵:童年時在老傢院子裏嬉戲的時光,第一次考試失敗的沮喪,第一次收到心儀禮物時的驚喜,第一次和朋友們徹夜長談的夜晚。這些零碎的、卻又如此鮮活的記憶,構成瞭我自己的“昨日的世界”。我期待這本書能夠帶我走進一個全新的“昨日”,一個我未曾親身經曆,但卻能讓我感同身受的世界。也許它會講述一個宏大的曆史圖景,一個曾經輝煌或動蕩的時代,讓我得以窺見前人的生活軌跡,理解他們所經曆的喜怒哀樂。又或者,它會以一種更細膩、更個人化的方式,描繪那些被時間衝刷卻依舊閃耀的瞬間,讓我重新審視自己的過去,發現那些被忽略的珍貴。我非常好奇作者是如何捕捉和呈現“昨日”的,是用宏大的敘事,還是用涓涓細流般的描寫?是用客觀的記錄,還是用主觀的情感?無論如何,我都準備好瞭,準備好跟隨這本書,穿越時光的河流,去探尋那個名為“昨日的世界”的無限可能。我甚至在想,這本書會不會讓我迴憶起一些我早已遺忘的、但卻對我有著深刻影響的經曆,然後以一種全新的視角去理解它們。這種預期的未知感,讓我更加興奮。
评分我一直對那些能夠深入探討人性、挖掘內心深處情感的書籍充滿興趣。“昨日的世界”,這個名字聽起來就蘊含著一種深邃的哲學意味。我好奇作者是如何看待“昨日”對“今日”的影響的。我們今天的行為、思想、性格,很大程度上都是由我們的過去所塑造的。那些經曆過的喜悅,那些承受過的痛苦,那些犯過的錯誤,那些獲得的成長,都在潛移默化地影響著我們。我希望這本書能夠引導我去思考,我的“昨日”是如何塑造瞭我的“今日”的,以及我該如何更好地麵對和接納我的過去,從而更好地走嚮未來。也許書中會講述一些關於選擇和改變的故事,關於那些在人生的十字路口做齣不同選擇所帶來的截然不同的命運。我期待能夠從書中獲得一些啓發,去反思我自己的生活,去理解我所做齣的每一個決定,並從中學習,成長。我甚至在想,這本書會不會探討關於記憶的不可靠性,關於我們如何通過敘述來重塑和理解我們的過去。
评分我一直對那些能夠帶我穿越時空的旅程的書籍著迷。“昨日的世界”,這個名字本身就充滿瞭復古的韻味,仿佛能將我帶迴某個特定的時代。我好奇作者是如何構建這個“昨日的世界”的。他是否會細緻地描繪那個時代的社會風貌、人文風情,還是更側重於人物內心的情感世界?我期待這本書能夠讓我沉浸其中,仿佛我就是那個時代的一份子,親身經曆著書中所講述的一切。也許書中會描繪一段跨越時代的愛情,一段充滿挑戰的友誼,或者一個關於傳承與創新的故事。我希望作者能夠用他豐富的想象力和深刻的洞察力,為我呈現一個既真實又動人的“昨日的世界”。我甚至在想,這本書的名字會不會隱喻著某種時代的終結,某種輝煌的落幕,而我將有幸通過這本書,去迴顧和理解那個時代的意義。
评分“昨日的世界”,這幾個字在我心中勾勒齣瞭一幅幅或明或暗、或清晰或模糊的畫麵。我一直在思考,這個“昨日”究竟是哪個“昨日”?是指某個特殊的曆史時期,還是泛指生命中那些已經消逝的片段?我期待這本書能夠帶我進入一個充滿情感共鳴的“昨日”,讓我能夠在他的故事中找到自己的影子,理解那些曾經讓我們喜悅或傷感的事情。也許書中會講述一個關於成長和蛻變的故事,關於一個人如何在經曆過“昨日”的種種之後,成為瞭今天的自己。我希望作者能夠用他細膩的筆觸,描繪齣那些微小的、卻又無比重要的瞬間,讓我在閱讀中感受到一種深刻的感動。我甚至在想,這本書會不會是一部關於救贖的故事,關於那些在“昨日”中犯下的錯誤,如何在“今日”得到彌補和救贖。
评分“昨日的世界”,這幾個字在我腦海中形成瞭一幅幅畫麵,不僅僅是圖像,更是聲音,是氣味,是觸感。“昨日”在我看來,是一個充滿故事的寶庫,裏麵收藏著無數的迴憶,有歡笑,有淚水,有迷茫,有堅定。我好奇作者是如何從這浩瀚的“昨日”中選取片段,並將它們編織成一個引人入勝的故事的。他是否會聚焦於某個特定的年代,或者某個特定的人物群體?我期待這本書能夠帶我進入一個充滿生活氣息的“昨日”,讓我能夠感受到那個時代人們的真實情感和生活狀態。也許書中會描繪一個傢庭的變遷,一段時代的風雲,或者一次個人的成長曆程。我希望作者能夠用他真摯的情感,觸動我的內心,讓我能夠與書中的人物産生共鳴,理解他們的喜怒哀樂。我甚至在想,這本書會不會是一部關於失去與尋迴的故事,關於我們在匆忙奔嚮未來的過程中,如何迴頭去尋找那些被遺忘在“昨日”的珍貴事物。
评分“昨日的世界”,這幾個字在我心中激起瞭無盡的遐想。我一直在思考,作者究竟想通過這個名字傳達怎樣的信息?是懷舊,是追憶,還是對過去的某種反思?我好奇作者是如何構建這個“昨日的世界”的。他是否會通過某個具體的曆史事件,或者某個普通人的生活經曆來展現?我期待這本書能夠帶我進入一個充滿細節的“昨日”,讓我能夠從那些細枝末節中感受到那個時代的真實脈搏。也許書中會描繪一個傢庭的興衰,一段時代的變遷,或者一次個人的覺醒。我希望作者能夠用他紮實的功底,為我呈現一個既有宏大敘事,又不失個體關懷的“昨日的世界”。我甚至在想,這本書的名字會不會是一種邀請,邀請我去探索那個已經逝去的、但依然影響著我們“今日”的世界。
评分you know what, now i've had a mad crush on Europe by what he has showed to me, especially on France. and now i surely understand his suicide, don't be worry about me mom&dad or the considerate publisher, we have a world to tend and worry about. they said its name is humanitarianism, i prefer it Sympathy, while we are not Jesus.
评分非常迷人。並且,韋斯安德森深得其精髓,拍瞭一部好電影。
评分重溫瞭The Grand Budapest Hotel後想起曾看過的這本書。
评分其實昨日的世界跟今天有著太多過分相似的地方。
评分昨日都是相像的。茨威格&羅曼羅蘭,兩本晚年迴憶錄都準備一看,光輝的歐洲和人間地獄,obsessed with old Europe
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有