Fernando Pessoa was many writers in one. The Portuguese author attributed his work to literary alter egos that he called "heteronyms," each of which had a fully developed identity. When Pessoa died, he left behind a trunk filled with disorderly scraps of unpublished poems and unfinished works, among which was The Book of Disquiet . Published for the first time some fifty years after his death, this unique collection of short, aphoristic paragraphs comprises the "autobiography" of Bernardo Soares, one of Pessoa's alternate selves. Part intimate diary, part prose poetry, part descriptive narrative, captivatingly translated by Richard Zenith, The Book of Disquiet is one of the greatest works of the twentieth century.
Edited and Translated with an Introduction by Richard Zenith
费尔南多·佩索阿于1888年生于葡萄牙里斯本,父亲在他不满六岁时病逝,母亲再嫁葡萄牙驻南非德班领事,佩索阿随母亲来到南非,在那儿读小学中学和商业学校。在开普敦大学就读时,他的英语散文获得了维多利亚女王奖。1905年他回到里斯本,次年考取里斯本大学文学院,攻读哲学、拉丁语和外交课程。他常去国立图书馆阅读古希腊和德国哲学家的著作,并且继续用英文阅读和写作。
1912至1914年间,以佩索阿为首的葡萄牙的文学青年在英法新文艺思潮的影响下发起了一场文艺复兴运动,并创办了几个虽然短命却影响深远的文学刊物——《流放》、《葡萄牙未来主义》和《奥尔菲乌》。
1914年8月3日,对佩索阿来说是神性降临的一天,他一气呵成,写出了大型组诗《牧人》(共49首)中的大部分。
1935年11月29日,佩索阿因肝病严重恶化被送进医院,当天他在一张小纸片上写下了最后一句话:“我不知道明天将会带来什么。”第二天他逝世了。
从1943年开始,他的朋友路易斯·德·蒙塔尔沃开始整理他的遗稿,而出版佩索阿全集的工作一直延续到20世纪末。截止到一九八六年,已经出版的佩索阿全集包括11卷诗集、9卷散文、3卷书简。此外还有一些作品尚在进一步的发掘和整理中。
我们从来没有爱过什么人,我们只是爱着我们自己关于何许人可爱的观念。我们爱自己的观念,简言之,我们爱的是自己。 也许,我们职员与一个姑娘外出以后体验到的失望爱情,无非是一些来自爱情事务报道的习惯套语,来自本地报纸对外国报纸的照搬重印,无非是我体内一种隐隐的恶...
评分一天傍晚,当我走在下班的路上时,我突然感到我是有罪的。 我是有罪的,因为我热爱文学艺术,不爱世俗生活;更因为我发自内心地钦佩那些天才,但我自己却没有一点天赋。 我所做的不过是一些拙劣的模仿,我笔下的任何主题、任何思想、任何情绪都早已被许多天才式的人物写过,我...
评分每当我读书,我便感觉到一种发自心底的虚无。我曾经试图在书中找寻一些刻骨铭心的故事或者是发人深省的哲理。于是我深居简出,宅居在一个有其他四人存在的小鸽子笼里。一边读着这些文字,一边想象着这个时候我已经穿越了层层拥挤的人群以及街道,去到了一个有着温暖壁...
评分以下是佩索阿穿插于Okyo生活中的一些散乱片段. 2006年5月的网购订单上明确显示,《不安之书》已缺货。 2007年4月的一个阴沉下午,我在图书馆的某角落寻着它, 开始了我和里斯本诗人费尔南多 佩索阿关于梦境与现实的对话。 我们的灵魂似两颗藤,穿越时空地完全纠结在一起, ...
评分一個理髮師的去世讓費爾南多.佩索阿黯然神傷,並且想到有一天“我也將要消失”,不,他沒有更多的神傷,而是感到自己的無比卑微,從而對世事萬物懷著一種敬意。的確,偉大的作者都在描述虛無。思考得越是深沉,反而越會發現自己已然沉溺於虛無的煙霧之中幾近迷失(海德格...
怎么可以bibi了500多页!只读了160页然后翻了下后面好像只是重复!有的句子写的不错但是感觉作者是个很讨嫌的人。
评分“If I write what I feel, it's to reduce the fever of feeling. What I confess is unimportant, because everything is unimportant.”
评分就不奢望读懂葡语了
评分又是想喜但喜不来的一本。其实很多想法都蛮契合我的,但是内心都是“嗯,我也是这样想的”而不是“哇噻!我也是这么想的!”。可能是翻译问题,也可能是我不太喜欢佩索阿的文风吧。
评分The book of my life
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有