Amongst the works of Aristotle, the Nicomachean Ethics stands virtually alone in speaking not only to classicists, historians of ideas, and technical philosophers, but to anyone trying to make sense of practical human ideals. In this major new presentation, Aristotle's most engaging work has been freshly translated by Christopher Rowe into perspicuous English. Sarah Broadie's accompanying commentary brings out the subtlety of Aristotle's thought as it develops line by line. (Such close exegesis is indispensable for anyone who seeks a more than superficial understanding of Artistotle's text.) Additionally, a substantial introductory section by Sarah Broadie sets out the main themes and interpretative problems in preambles to each of Aristotle's ten Books. This scholarly and instructive treatment of Aristotle's great work of moral philosophy assumes no knowledge of Greek and will be invaluable to students reading Aristotle's text for the first time. Its emphasis on understanding the import of the text at every point will make this an equally indispensable resource for advanced students and scholars.
“良好生活”作为一个伦理学概念来源于希腊语中的“eudaimonia”,这一词在英语中被译为happiness或者well-being,然而,无论哪种翻译方法,似乎都不能从字面本身对应eudaimonia的原义,因此本文暂且保留eudaimonia这个表示方法,以免满篇都是引号,或由翻译过来的词引起错误的...
评分 评分刚刚放下手中的亚氏所作的《尼各马可伦理学》。从这本儿书中,我们可以感受到作者清晰地逻辑思维,整本儿书的编排,无论是从整体上讲,还是以部分的角度看,都显得非常有逻辑性。当然,说一本儿哲学书有逻辑好比是夸糖葫芦甜真好吃一样无聊。但是,尽管如此,我还是想强调其...
评分一、文献信息 1. 《尼各马可伦理学》,(古希腊)亚里士多德著,廖申白译注,北京:商务印书馆,2003年11月第1版。汉译世界学术名著丛书。 2. 亚里士多德名下流传至今的伦理学著作有三部:《尼各马可伦理学》,《欧台谟伦理学》,《大伦理学》。 3. ...
评分“良好生活”作为一个伦理学概念来源于希腊语中的“eudaimonia”,这一词在英语中被译为happiness或者well-being,然而,无论哪种翻译方法,似乎都不能从字面本身对应eudaimonia的原义,因此本文暂且保留eudaimonia这个表示方法,以免满篇都是引号,或由翻译过来的词引起错误的...
哲学系统很清楚明晰,但是语言较为晦涩,而且确实属于四十岁之前看不懂的书。
评分重读,发现Rowe的译文虽然比较贴,但其实不是很好懂啊。还有我是不是跟Sarah Broadie的脑电波对不上啊。。。
评分哲学系统很清楚明晰,但是语言较为晦涩,而且确实属于四十岁之前看不懂的书。
评分很好读的一个译本
评分哲学系统很清楚明晰,但是语言较为晦涩,而且确实属于四十岁之前看不懂的书。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有