雷蒙德•卡佛,海明威之后美国最伟大的短篇小说家,被尊为简约派文学典范。人生的前一半充满了苦难与失望。失业,酗酒,破产,妻离子散,友人背弃,坠入人生之谷底。晚年文学声名渐高,却罹患肺癌,五十岁便英年早逝。卡佛致力于描绘美国的蓝领生活,是写失败者的失败者,写酒鬼的酒鬼,生活的变质和走投无路后的无望,是他小说中的常态。卡佛的作品风格和他自身经历密切相关,包括极其精简的遣词和冷硬的语言风格。
一向選擇寫書評的書,除了大陸作品和日本文學,不是跟毛姆有關(本人著作及其珍選的世界十大小說),就是跟村上春樹沾上邊的作家,如保羅‧奧斯特、費滋傑羅、契訶夫等,所以瑞蒙‧卡佛自然也不能遺漏掉。這位村上如此眷戀,以致於花了十幾年時間,翻譯完他所有作品的作家...
评分 评分卡佛一个从美国最绝望也是最庞大的底层土壤里爬出来的作家。十九岁结婚生子,他早早地明白生活里有比写作(梦想)更重要的事。为了保住头上的屋顶,为了早上能够拿出面包和牛奶给小孩吃,他不断努力地去做各种各样的工作(伐木工、售货员、看门的……)。他就像他小说里那些人...
First time reading Raymond Carver, really a pleasant suprise, very nice short stories.
评分只喜欢Bycicles, Muscles ,Cigarettes那篇
评分卡弗永远让我沉静思考流泪
评分第一本卡佛,也是卡佛的处女座,前几个故事留白多,自从 put yourself in my shoes 才开始多了些余味。不过不明白为什么中文版翻译成 “把你的脚放我鞋子里试试?”
评分破碎
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有