After twenty-five years of 'sex, drugs, bad behaviour and haute cuisine', chef and novelist Anthony Bourdain has decided to tell all. From his first oyster in the Gironde to his lowly position as a dishwasher in a honky-tonk fish restaurant in Provincetown; from the kitchen of the Rainbow Room atop the Rockefeller Center to drug dealers in the East Village, from Tokyo to Paris and back to New York again, Bourdain's tales of the kitchen are as passionate as they are unpredictable, as shocking as they are funny.
安东尼·伯尔顿,纽约Brasserie Les Halles餐厅的执行厨师长,从事厨师职业28年,首部非小说类作品《厨室机密》风磨全球。安东尼尚著有小说《如鲠在喉》和《逝去的竹子》
wiki‘'s introduction of this book The book, released in 2000 (ISBN 158234082X), is both Bourdain's professional memoir and a behind-the-scenes look at restaurant kitchens. He describes in graphic details the ins-and-outs of the restaurant trade. The book i...
评分原先希望从书中学到一些有用的烹饪技巧,不料这是一本侧重介绍厨师社会生活的书。作者坦率地承认干他这一行的人,大多缺乏教养,满口粗话,吸毒、乱交,而且手脚不干净。对比我接触到的一些烹饪界的人,似乎也有点这方面的毛病。我想这并不是巧合,这就是行业特征。
评分书不错,作者的经历有意思,文笔也出色。 但是! 此书的翻译和出版过程中有问题。 我刚刚开始看,还不敢说有“很多”问题,但是已经有些让我失望,虽然不致于就此放下不理。对于三联这样的出版社,出了这种技术问题是一个耻辱。 比如开始作者说到刚到法国,他们父母给他们...
评分作者安东尼·伯尔顿现在还做着纽约一家大饭店的厨师长,我本以为他至少会提一下他们餐馆的镇馆之宝的做法(ps.看的西餐食谱书多了也试了不少,我倒真对西餐不屑起来了……就那么两下子么?看来,我还真得到米其林星星餐馆见识一下,才不会妄自尊大吧),谁知道整本书对于做...
评分说到“贵圈真乱”,大家首先会联想到“娱乐圈”、“时尚圈”、“艺术圈”等 但看完这本书后,可能要补上一个“饮食圈”了 正如作者自己在“大厨的一点说明”里所说—— “书里披露了很多可怕的故事。酗酒、吸毒和其他丑行。对变质食物的处理方法的披露会让人倒尽胃口。还有一些...
这本书带给我的最大触动,是一种对“投入”的重新定义。作者描述的每一个厨房工作者,都将自己的青春、汗水乃至健康,倾注在了对完美的瞬间追求上。那种对工作的狂热、近乎殉道者的姿态,让我这个旁观者都感到热血沸腾。它不是那种轻松愉快的阅读体验,它更像是一次精神上的洗礼,让你明白,真正的创造和卓越,往往需要付出常人难以想象的代价。看完之后,我走在街上,看到那些亮着灯光的餐厅,心中充满了敬意,因为我知道,在那扇门后,有人正在以近乎残酷的方式,打磨着他们对“好吃”的理解和表达。这本书,无疑是一曲献给所有在后厨搏命者的壮烈赞歌。
评分这部作品的叙事节奏就像一首高强度的交响乐,时而急促得让人喘不过气,如同高峰期服务员穿梭在餐桌间的慌乱;时而又慢下来,聚焦于某一个细节,比如刀刃与砧板碰撞出的清脆声响,或是高汤在炉子上慢慢熬煮时散发出的浓郁香气。作者的语言充满了强烈的个人风格,带着一股子不服输的劲头,将高压环境下人类精神状态的极端展现得淋漓尽致。我感到自己被一股强大的能量推动着,不仅是学习了烹饪的技巧层面,更是理解了那种在极度混乱中寻求秩序的匠人精神。它不是一本教你如何做菜的书,它是一部关于如何在极限压力下保持清晰心智的生存指南,用食物作为载体,探讨了人性的光辉与阴暗面。
评分我注意到作者在描述烹饪流程时,对细节的把控达到了近乎偏执的程度。他对于温度、时间、酸碱度的微小变化所带来的巨大影响,有着深刻的体悟,并将其清晰地传达给了读者。这种对精确性的追求,在我看来,已经超越了技术层面,上升到了一种哲学的高度——即对世界运行规律的尊重。读到他描述如何判断鱼肉的新鲜度,或是如何恰到好处地控制油温以达到最佳的焦化效果时,我感觉自己仿佛在进行一场精密的科学实验。这种严谨性,让这本书成为了我案头常备的参考书,每次遇到烹饪上的困惑,翻开某一页,总能找到那种直击要害的、来自一线实战的洞察。
评分翻开这本书,我立刻被一种近乎残酷的诚实感所吸引。作者毫不留情地揭露了餐饮行业那些光鲜亮丽外表下的腐朽和挣扎。那些关于食材供应链的内幕,关于顾客的盲从与偏见,以及同行之间复杂的竞争关系,都被他用一种近乎嘲讽的幽默感娓娓道来。这种直言不讳的态度,在如今这个充斥着过度包装和公关辞令的时代,显得尤为珍贵。它迫使你重新审视自己对“美食”的期待,提醒我们,在华丽的摆盘背后,往往隐藏着更原始、更具烟火气的真实。这本书读起来,像是在和一个经验丰富的老水手聊天,他告诉你关于海洋的所有危险和宝藏,没有一句话是多余的。
评分这本书的烹饪哲学简直是为我量身定做的,那种直击灵魂深处的对食材的敬畏和对火候的精准掌控,让我在阅读过程中仿佛置身于那个热气腾腾、刀光剑影的后厨之中。作者的文字带着一种粗粝的真实感,没有丝毫矫饰,把那些厨房里不为人知的辛酸、荣耀和近乎宗教般的仪式感描绘得淋漓尽致。我特别欣赏他对“新鲜”二字的执着追求,那不是菜单上的空洞口号,而是渗透在每一个备料动作中的生命力。读完之后,我再去看任何一家餐馆的出品,都会不自觉地审视他们的底气在哪里。那种从根源上对食物本味的尊重,极大地改变了我对“好吃”的定义,它不再是复杂的酱汁堆砌,而是一种纯粹的、经过时间锤炼的物质表达。
评分纽约名厨幽默放肆的文笔,揭露餐馆后厨的秘密,极富娱乐性。
评分纽约名厨幽默放肆的文笔,揭露餐馆后厨的秘密,极富娱乐性。
评分纽约名厨幽默放肆的文笔,揭露餐馆后厨的秘密,极富娱乐性。
评分纽约名厨幽默放肆的文笔,揭露餐馆后厨的秘密,极富娱乐性。
评分纽约名厨幽默放肆的文笔,揭露餐馆后厨的秘密,极富娱乐性。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有