小王子英文版(隨身書)

小王子英文版(隨身書) pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

安托萬·德·聖埃剋蘇佩裏(Antoine de Saint-Exupery, 1900-1944)1900年6月29日齣生在法國裏昂。他曾經有誌於報考海軍學院,未能如願,卻有幸成瞭空軍的一員。1923年退役後,先後從事過各種不同的職業。

1926年,聖埃剋蘇佩裏進入拉泰科埃爾航空公司。在此期間,齣版小說《南方郵件》(1929)、《夜航》(1931),從此他在文學上聲譽鵲起。1939年,又一部作品《人的大地》問世。

第二次世界大戰期間他重入法國空軍。後輾轉去紐約開始流亡生活。在這期間,寫齣《空軍飛行員》、《給一個人質的信》、《小王子》(1943)等作品。1944年返迴同盟國地中海空軍部隊。在當年7月31日的一次飛行任務中,他駕駛飛機飛上湛藍的天空,就此再也沒有迴來。

出版者:語言工場
作者:安東尼.聖艾修伯裏
出品人:
頁數:147
译者:
出版時間:20030904
價格:NT$ 99
裝幀:
isbn號碼:9789575853945
叢書系列:
圖書標籤:
  • 小王子英文版 
  • 英文原版 
  • 小王子 
  • 英文版 
  • 英語學習 
  • 外國文學 
  • 英語 
  • 童話 
  •  
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

在聖艾修伯裏的作品中,最膾炙人口的就是《小王子》。在當時,此書被譽為二十世紀除瞭聖經與迴教的可蘭經外,最廣為世人閱讀的書籍。當今法國政府更以此書為榮,發行五十法郎的小王子紙幣,以及紀念作者逝世五十週年的小王子郵票、明信片。在網際網路中,也有小王子的專屬網站,造成二十世紀末另一波「小王子鏇風」。在想像力瀕臨枯竭,生命價值模糊的成人世界裡,《小王子》猶如一脈清泉,灌溉你我乾涸的心靈。作者聖艾修伯裏,以童話式的筆觸,闡述含意深遠的哲理寓言。書中,小王子天真浪漫卻富含深意的對話,讓久居樊籠的我們,尋迴兒時純真的夢想、樸實無偽的友誼;喚醒深陷世俗囹圄而不自覺的心靈,與生命中最寶貴,卻最易被忽略、遺忘的真情。

作者簡介

安東尼•聖艾修伯裏(Antoine Saint-Exupery, 1900-1944)生於法國裏昂。年輕時最大的夢想是當一名海軍,但因未能通過海軍官校的入學考試,故轉而投入同樣深具冒險性的空軍服役,幾乎飛遍世界各地。

對他而言,飛行不僅是駕駛飛機,更是一種冥想與反省。齣任務時,他一麵飛行,一麵思索有關孤獨、友誼、人生的意義和自由等問題。在當時,飛機的穩定裝置係統仍不完善,聖艾修伯裏就曾經多次墜機於撒哈拉沙漠中。這些飛行經驗最後都化成瞭一本本的好書,像《夜間飛行》(Vol de Nuit, 1931)、《南方的通訊》(Courrier Sud, 1929)、《戰時飛行員》(Pilote de De Guerre, 1942)和《人的土地》(Terre des Hommes, 1939)等。

1938年德軍佔領法國後,聖艾修伯裏便移居美國。居美期間,在他多本膾炙人口的作品中,最為人樂道的就是《小王子》(Le Petit Prince, 1940)。在當時,此書被譽為本世紀除瞭聖經與迴教的可蘭經之外,最多人閱讀的書籍。

第二次世界大戰開始後不久,聖艾修伯裏返迴法國加入空軍行列,於1944年7月31日齣使地中海的任務途中,因飛機被擊落而逝世。

具體描述

讀後感

評分

如果把小王子简单地看成一个男人。 那么小狐狸和玫瑰花不过就是两个性格迥异的爱他的女人。 玫瑰花任性而美丽,而且比小狐狸更早一步地出现在小王子面前。小王子在还不懂得什么是爱的时候,便爱上了她。 小狐狸成熟懂事,她教会了小王子什么是爱,也培养出了自己对小王子的爱...  

評分

亲爱的,这里是地球,这里也许比你那小小的星球大上几万几亿倍,但这里的人们,即使有着那么大块的地方,也不能像你一般在不开心时移动着椅子看43次落日。 亲爱的,这里是地球,这里有着无数的活火山死火山,但这里的人们,即使有着那么多火山,也不能像你一般每天打扫...  

評分

最近,翻译界出乱子了。青年译者李继宏重译了《小王子》《了不起的盖茨比》《老人与海》《动物农场》等几本公版书,出版商启动了大规模宣传。乱子就出在宣传炒作上。 《小王子》登录豆瓣时,出版商雇佣了水军来打分造势,使得此书短短时间内评分就达到罕见的9.3分。腰封上更是...  

評分

关于小王子的十个隐喻 TOP 10吞食大象的蟒蛇:生命是一个谜团 吞食大象的蟒蛇是圣埃克苏佩里关于人生的第一个密码。他渴望有人能够看懂那张“一号作品”,而所有人都认为那不过是顶帽子。人们解码失败,屈服的是圣埃克苏佩里,他又画了“二号作品”,画出蟒蛇肚子里的大象。他...  

評分

昨天才看完了这本想了好久的童话 原来都只是听说 一个小王子和他独一无二的玫瑰 现在,脑中就只有那只狐狸的箴言 如果你驯服了我,我们就互相不可缺少了 对我来说,你就是世界上唯一的了 我对你来说,也是世界上唯一的了 麦子对我来说一点用也没有 我对麦田无动于衷,这真使...  

用戶評價

评分

英文的語言錶達賦予我們另一種思維來看待熟悉的故事,很精彩!

评分

我願做那朵玫瑰。

评分

好想做玫瑰花 可是我是小狐狸

评分

好想做玫瑰花 可是我是小狐狸

评分

這是我讀的第一本英文書籍,可能好多人都是把它當做英文讀物入門,真的很好。很早之前讀過中文版的,已經忘瞭當時的感覺,可能是當時年紀小,根本沒有理解,隨著年齡增長,經曆事情變多,以及英語的提高,這次英文版的小王子讓我記憶深刻,英文閱讀比起來中文翻譯版,這其中更多的是自己的理解,而不是翻譯者加到我身上的理解,當然我也會有理解不到位的地方,需要反復迴味,可能隨著理解水平的提高,每次都會有不同的感受。我最喜歡狐狸,可能我本身就是the fox,我不是那朵玫瑰,也不想做那朵玫瑰,讀到最後,send me word that he has come back.突然想哭。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有