圖書標籤: 小王子英文版 英文原版 小王子 英文版 英語學習 外國文學 英語 童話
发表于2024-11-22
小王子英文版(隨身書) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
在聖艾修伯裏的作品中,最膾炙人口的就是《小王子》。在當時,此書被譽為二十世紀除瞭聖經與迴教的可蘭經外,最廣為世人閱讀的書籍。當今法國政府更以此書為榮,發行五十法郎的小王子紙幣,以及紀念作者逝世五十週年的小王子郵票、明信片。在網際網路中,也有小王子的專屬網站,造成二十世紀末另一波「小王子鏇風」。在想像力瀕臨枯竭,生命價值模糊的成人世界裡,《小王子》猶如一脈清泉,灌溉你我乾涸的心靈。作者聖艾修伯裏,以童話式的筆觸,闡述含意深遠的哲理寓言。書中,小王子天真浪漫卻富含深意的對話,讓久居樊籠的我們,尋迴兒時純真的夢想、樸實無偽的友誼;喚醒深陷世俗囹圄而不自覺的心靈,與生命中最寶貴,卻最易被忽略、遺忘的真情。
作者簡介
安東尼•聖艾修伯裏(Antoine Saint-Exupery, 1900-1944)生於法國裏昂。年輕時最大的夢想是當一名海軍,但因未能通過海軍官校的入學考試,故轉而投入同樣深具冒險性的空軍服役,幾乎飛遍世界各地。
對他而言,飛行不僅是駕駛飛機,更是一種冥想與反省。齣任務時,他一麵飛行,一麵思索有關孤獨、友誼、人生的意義和自由等問題。在當時,飛機的穩定裝置係統仍不完善,聖艾修伯裏就曾經多次墜機於撒哈拉沙漠中。這些飛行經驗最後都化成瞭一本本的好書,像《夜間飛行》(Vol de Nuit, 1931)、《南方的通訊》(Courrier Sud, 1929)、《戰時飛行員》(Pilote de De Guerre, 1942)和《人的土地》(Terre des Hommes, 1939)等。
1938年德軍佔領法國後,聖艾修伯裏便移居美國。居美期間,在他多本膾炙人口的作品中,最為人樂道的就是《小王子》(Le Petit Prince, 1940)。在當時,此書被譽為本世紀除瞭聖經與迴教的可蘭經之外,最多人閱讀的書籍。
第二次世界大戰開始後不久,聖艾修伯裏返迴法國加入空軍行列,於1944年7月31日齣使地中海的任務途中,因飛機被擊落而逝世。
安托萬·德·聖埃剋蘇佩裏(Antoine de Saint-Exupery, 1900-1944)1900年6月29日齣生在法國裏昂。他曾經有誌於報考海軍學院,未能如願,卻有幸成瞭空軍的一員。1923年退役後,先後從事過各種不同的職業。
1926年,聖埃剋蘇佩裏進入拉泰科埃爾航空公司。在此期間,齣版小說《南方郵件》(1929)、《夜航》(1931),從此他在文學上聲譽鵲起。1939年,又一部作品《人的大地》問世。
第二次世界大戰期間他重入法國空軍。後輾轉去紐約開始流亡生活。在這期間,寫齣《空軍飛行員》、《給一個人質的信》、《小王子》(1943)等作品。1944年返迴同盟國地中海空軍部隊。在當年7月31日的一次飛行任務中,他駕駛飛機飛上湛藍的天空,就此再也沒有迴來。
憂傷而無法言說,即是本書的魅力吧。 我至今不能明白它想要講些什麼道理,但是我知道很多人讀過之後,都帶著某種悲傷的情緒想起自己。這是非常瞭不起的共鳴力。 讀英文原版,不好意思說自己在練聽力和語感,隻有美的英文纔有學的動力啊...
評分好想做玫瑰花 可是我是小狐狸
評分迴味無窮
評分值得反復讀。
評分憂傷而無法言說,即是本書的魅力吧。 我至今不能明白它想要講些什麼道理,但是我知道很多人讀過之後,都帶著某種悲傷的情緒想起自己。這是非常瞭不起的共鳴力。 讀英文原版,不好意思說自己在練聽力和語感,隻有美的英文纔有學的動力啊...
小王子说:你这儿的人,在一个花园里种满五千朵玫瑰,却没能从中找到自己要的东西。 这本书说的是爱。遇到相似的人,有思想的高度共鸣,有情感模式的一致,就是没有不顾一切的勇气,所以好不过青春年少时的懵懂冲动,越是期待越是经不住一丝不合,所以好不过青春年少时的汹涌...
評分那天我第一次打开《小王子》,就呆了。不是因为它的清新剔透,而是圣埃克苏佩里的那些画儿。在过去的一年里,我收到过很多画着小人的卡片,但是一直到那一天看到小王子里面一样的画面,我才知道,原来那些小人和花花草草曾经并且一直在这样忧伤的童话里生长着。 圣埃克苏佩里把...
評分一、翻译依据的版本 这本书的最后,有单独的一页郑重其事的”版本说明“: 本书根据法国Gallimard出版社2007年版的Le Petit Prince译出,翻译过程中参考了T.V.F. Cuff的英译本,即美国PenguinBooks出版公司2000年版的The Little Prince。 但下面的例子可证明,这书是从英译...
評分昨天才看完了这本想了好久的童话 原来都只是听说 一个小王子和他独一无二的玫瑰 现在,脑中就只有那只狐狸的箴言 如果你驯服了我,我们就互相不可缺少了 对我来说,你就是世界上唯一的了 我对你来说,也是世界上唯一的了 麦子对我来说一点用也没有 我对麦田无动于衷,这真使...
評分一、翻译依据的版本 这本书的最后,有单独的一页郑重其事的”版本说明“: 本书根据法国Gallimard出版社2007年版的Le Petit Prince译出,翻译过程中参考了T.V.F. Cuff的英译本,即美国PenguinBooks出版公司2000年版的The Little Prince。 但下面的例子可证明,这书是从英译...
小王子英文版(隨身書) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024