Madness, sexuality, power, knowledge-are these facts of life or simply parts of speech? In a series of works of astonishing brilliance, historian Michel Foucault excavated the hidden assumptions that govern the way we live and the way we think. The Archaeology of Knowledge begins at the level of 'things said' and moves quickly to illuminate the connections between knowledge, language, and action in a style at once profound and personal.
[combination of two works: "L'archéologie du savoir" 1969 & "L'ordre du discours" 1971 ("The Discourse on Language" as appendix pp. 215-37)]
米歇尔・福柯,法国20世纪著名思想家。主要著作《词与物》、《话语的秩序》、《古典时期疯狂史》等。
由于本书不可读,我读了王德威的译本知识的考掘。依然翻译得不好。颇多错漏。我读完英文本,对本书进行了重译。考虑到版权原因,估计三联也不会费力重新出一个好的本子,所以我自己在豆瓣张贴出来部分。供大家批评。[https://www.douban.com/people/192493255/]
评分 评分浙江卷语文阅读理解题,选用短篇小说《一种美味》。文章描写主人公6岁时,一家人第一次喝鱼汤发生的故事。文章最后写道,从锅里跳出来的鱼“眼里还闪着一丝诡异的光”。 而阅读理解的最后一题,正是要求考生对“诡异的光”进行理解。却不想此文的作者尚健在,当考生纷纷去询问...
评分考古学不仅要以文物为基础,以规则为准绳,以命名为基础的法则,进行考古发掘,因此不要随意否认任何一种质疑,应有学术上的自由。举例来说:长沙马王堆出土汉墓,他们首先将马王堆的文物按照古代历史的分类原则进行保护性出土和发掘,然后以考古规则进行抢救,之后根据命名规...
评分一年前,在肯尼亚有一位读经济学专业的大学生对我说:『你研究的语言学其实就是在研究历史。』我当时没有感觉。我现在读完了福柯的《l'archéologie du savoir(暂译:知识的考据学)》,觉得我那时候可能遇到的是就是非洲的福柯。 虽然那是真人真事,但我还是回到这本书...
这本书条理清晰得令人发指,简直不像个法国人写的…看完这书再倒回去看他前期的其他实证研究,豁然开朗!【那些说读中文能读懂一半的人是在开玩笑么?中文学术翻译一生黑!】【其实我还想说,我豆瓣没绑手机号,现在app和网页都不能发状态和留言了卧槽!!!】
评分迷人,以及底调那股无底洞般的绝望气息
评分上了一学期课,我就当我“读过”了吧。
评分参照王德威译本看,还是艰涩得要死要活的……
评分手賤買了精裝
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有