圖書標籤: 愛在瘟疫蔓延時 馬奎斯 加西亞·馬爾剋斯 小說 拉美 小說 外國文學 愛情
发表于2025-02-16
愛在瘟疫蔓延時 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
“我對死亡感到唯一的痛苦,是沒能為愛而死。”
軟弱者永遠愛情的王國,愛情的王國是無情和吝嗇的,女人們隻肯委身於那些敢做敢為的男子漢,正是這樣的男子漢能使她們得到她們所渴望的安全感,使她們能正視生活。
她從來沒有想到,好奇也是潛在的愛情的變種。
一個人最初和父親相遇之日,也就是他開始衰老之時。
“社會生活的癥結在於學會控製膽怯,夫妻生活的癥結在於學會控製反感。”
找齣兒童和成年人之間的差彆,對她來說殊非易事,但分析來分析去,她還是更喜歡兒童,因為兒童的觀念更真實。
《霍亂時期的愛情》擯棄瞭《百年孤獨》時期的魔幻現實主義手法,在這部小說裏,“一切都是嚴肅的,有分寸”。
小說寫一個男人和一個女人之間愛的故事。他們在二十歲的時候沒能結婚,因為他們太年輕瞭;經過各種人生麯摺之後,到瞭八十歲,他們還是沒能結婚,因為他們太老瞭。在五十年的時間跨度中,馬爾剋斯展示瞭所有愛情的可能性,所有的愛情方式:幸福的愛情,貧窮的愛情,高尚的愛情,庸俗的愛情,粗暴的愛情,柏拉圖式的愛情,放蕩的愛情,羞怯的愛情……甚至,“連霍亂本身也是一種愛情病”。
加西亞•馬爾剋斯(Gabriel García Márquez)
1927年齣生於哥倫比亞馬格達萊納海濱小鎮阿拉卡塔卡。童年與外祖父母一起生活。1936年隨父母遷居蘇剋雷。1947年考入波哥大國立大學。1948年因內戰輟學,進入報界。五十年代開始齣版文學作品。六十年代初移居墨西哥。1967年《百年孤獨》問世。1982年獲諾貝爾文學奬。1985年齣版《霍亂時期的愛情》。
加西亞•馬爾剋斯豆瓣小站:http://site.douban.com/marquez/
博士畢業後完成的第一本小說,雖然隻打瞭四顆星,但卻是一本我多年也不敢去讀,對我來說意義重大的一本書(背後有個小秘密)。喜歡阿裏沙的誇張話語,還有那句「永生、永世」。讀此書時人在雲南。
評分這本書是用五筆打字的嗎?錯字都是從字形上錯的,原諒我不會用五筆。雖然錯字不少,還是要給馬奎斯先生打上五星,以示我發自肺腑的喜愛和敬意。這是我讀的第三部馬奎斯先生的作品,越來越喜歡。愛情的話題,似乎迴歸瞭主流,而馬奎斯先生卻以他獨有的筆觸和視角寫瞭一個令人意想不到的故事,但我相信這愛情的存在。這樣的愛情,發生在無比糟糕的大環境之下:瘟疫、垃圾、偏見……曾經太過年輕,莫名其妙的,兩人就此錯過瞭一生之中最純粹最美好的愛情,直到垂老暮年,生活與人都已變瞭另一番樣子,男人經過多年的糜爛生活,女人進入到無望的孀居生活,“蓄謀已久的等待”終令二人再度走到彼此麵前,互相分享,彼此支持,愛情也好,生活也好,竟然由此拉開新的帷幕,名分不再那麼重要,拋開過往的種種不快,取而代之的是老年生活的模樣。看似波瀾不驚。
評分流水帳般的一本書
評分此版譯文讀不慣,甚是吃力。
評分“你好 烏爾比諾太太”
马尔克斯在《霍乱时期的爱情》中告诉我们:女神和高帅富57年的婚姻非常圆满,高帅富丈夫死了之后女神和屌丝(这时已经是当上了公司董事长逆袭之后的屌丝)的第二春也十分幸福。所以一个老套的问题:关于女人应当选择她不爱的有钱人还是她爱的穷人,我觉得作者的态度十分暧昧。...
評分前些天,在拥挤、喧嚣的火车上读完了这本关于爱情的不朽之作。当时,在漫长的旅途之中体味一场更为漫长的人生之旅,只觉的沧海桑田,其中细味,还未来得及深深咀嚼。 只是昨天的某些瞬间,走在这平常城市的街道之上,看到油漆门窗的小店门口,一片神秘的...
評分世间的翻译,从来没有什么“最高”。那些无论自吹还是他吹所谓史上最牛叉者,无论林老师还是李老师,纯是瞎扯。 额看来,真正的好翻译,很简单,大体就是你既然能翻过来,当然必须还能够还(读huan)回去。 翻过来,新语言能将书里的味和趣能讲的如原书;又还能翻回去,同原文大...
評分这场幻影长达半个多世纪,阿里萨说过:“死亡让我感到唯一的痛苦,便是不能为爱而死。”他心中始终有股执念,那就是对费尔明娜的爱,永远是他人生中唯一的指引。 现实中他和费尔明娜真正交流只有过两次,一次开始,一次结束。中间大量的时间,都是以那诗般的手笔,来传达自己的...
評分世间的翻译,从来没有什么“最高”。那些无论自吹还是他吹所谓史上最牛叉者,无论林老师还是李老师,纯是瞎扯。 额看来,真正的好翻译,很简单,大体就是你既然能翻过来,当然必须还能够还(读huan)回去。 翻过来,新语言能将书里的味和趣能讲的如原书;又还能翻回去,同原文大...
愛在瘟疫蔓延時 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025